
Na primeira noite em Veneza queríamos jantar numa "trattoria", daquelas escondidas nas ruelas menos populadas. Passámos por algumas e não sei o que nos dava para não nos sentarmos em nenhuma. Pensámos em ir até Rialto e escolher um por lá.
A caminho e quando estávamos a chegar ao Campo San Bartolomeo, o marido enfia-se numa ruela obscura e voltando diz-me: "Anda encontrei um restaurante que és capaz de gostar."
On the first night in Venice we wanted to have dinner in a "trattoria", those hidden in the alleys less crowded. We passed some and I do not know what got into us that we could not sit in on any. We thought about going to Rialto and pick one up there.
On it's way and when we were arriving at Campo San Bartolomeo, my husband slips into a dark alley and comes back tellsing me: "Let's go I found a restaurant that you might enjoy."
On it's way and when we were arriving at Campo San Bartolomeo, my husband slips into a dark alley and comes back tellsing me: "Let's go I found a restaurant that you might enjoy."





