28.11.10

eat: MERCADO SAN MIGUEL - MADRID, ESPANHA

28.11.10
Esse fenómeno do bom gosto principalmente do gourmet, estava cheio a um Domingo ao final do dia. A reanimação de um espaço como este é de facto uma ideia espantosa e o que ajuda uma cidade a tornar-se cada vez melhor, no fundo tornaram um mercado onde outrora se vendia de tudo o que normalmente se vende nesses espaços e que normalmente são locais despidos de luxos, numa zona que mesmo antes de entrar, as luzes e o colorido no seu interior já nos pedem para conhecer melhor.

This phenomenon mainly of gourmet taste, was full on a Sunday at the end of the day. The resuscitation of a space like this is in fact an amazing idea that helps a city to become better and better, they transformed a market where once sold everything that normally one sells these spaces and places that are usually stripped of luxuries, into an area that even before entering, the colours and the lights ask us to go inside to know it better.

shop: MERCADO DE NATAL - MADRID, ESPANHA

28.11.10
O Natal é sempre uma época muito animada e agitada quando o Inverno pede casa e as pessoas andam pelas ruas ás compras ou simplesmente a viver o espírito. Creio que o Mercadillo de Natal da Plaza Mayor serve os dois propósitos. Na realidade eles não vendem prendas mas sim decorações de Natal e outras já a pensar na "Nochevieja" que aqui se pode celebrar com uma peruca na cabeça e pinturas como se fosse o Carnaval.
 
Christmas is always a busy time, when the Winter makes you want to stay at home this time of the year there are crowds shopping or simply enjoying the season's spirit. I think the Christmas Market of the Plaza Mayor serves both.
In there you don't actually shop for gifts, most of the stalls sell Christmas decor and others sell things for the "Nochevieja" - New year's eve, than in here is celebrated almost with wigs and painted faces.

26.11.10

do: PUERTA DEL SOL - MADRID, ESPANHA

26.11.10
Já passei tantas vezes pela mais movimentada praça de Madrid e só hoje lhe dedico um post.
Conhecemo-la num dos seus pontos altos, a "nochevieja" (passagem de ano). A praça enche-se de gente, de música (na altura o grande êxito era o da Madonna - "Hung up"), de luz e de cor. Vendedores chineses e indianos vendem champanhe e a organização dá copos de plástico, dançámos sem tirar os olhos do relógio que está na torre do antigo edificio dos Correios, quando ele nos diz que entrámos num ano novo, a festa continua.
 
I've passed so many times through the busiest square in Madrid and only today I dedicate a post to it.
We first discovered it on one of its high points, the "nochevieja" (New Year). The square is filled with people, music (at the time was the great success of the Madonna - "Hung Up"), light and color. Chinese and Indian vendors sell champagne and the organization gives you plastic cups, we danced without taking our eyes from the clock that is in the tower of the old Post Office building, when it tells us that we have entered a new year, the party continues.

14.11.10

do: CHINCHÓN, ESPANHA

14.11.10
Hoje conhecemos...Chinchón, a sul de Madrid.
O nosso passeio começou pelo Castelo de Chinchón e não pela tipica Plaza Mayor.
Na realidade procurávamos um lugar para deixar o carro e como vi o Castelo primeiro, pensei em parar ali ver e depois levar o carro até mais próximo do centro. Não foi necessário mexer mais do carro. Parece muita a distância mas não é, desce-se uma rua do Castelo até ao centro e estamos na Plaza Mayor.
Não podemos entrar dentro do Castelo, não percebi muito bem se era da ocasião mas do que tinha lido antes, estaria mesmo fechado e até um pouco ao abandono. Quem passa por lá apercebe-se mas eu vi um funcionário a fazer reparações no seu interior, o que pode ser um sinal de qualquer dia poderemos visitá-lo.


Não entendo como Chinchón sendo tão turística não aproveita mais o Castelo para juntar mais um "bem" aos seus atributos já valiosos.
Um dos seus atractivos, é a vista na realidade. Do Castelo temos uma vista sobre Chinchón muito boa e também das terras á volta, não se vê a famosa Plaza, mas temos uma ideia da dimensão do "pueblo".


Dali, em vez de descer subimos guiados pelo nosso GPS para almoçar no recomendado, Mesón Cuevas del Vino. Quando chegámos á rua onde fica não vimos viva alma, aliás fomos almoçar cedo porque a fome já apertava, maldito horário português ou espanhol, não sei qual deles culpar, se os que comem mais cedo ou os que comem mais tarde.
Entrámos para o restaurante e desde logo encanta, o seu ambiente tradicional e rústico está muito bem conservado, as toalhas vermelhas dão o toque de cor que necessita e logo sentimo-nos em casa, parecia que tínhamos entrado num restaurante em Portugal. Fomos os primeiros mas logo atrás de nós vieram mais clientes até ficar cheio num ápice, tem várias salas também, ficámos na primeira que era a mais ampla.
Quanto á comida, pedimos o seu "chorizo" típico, umas migas de entrantes. De "primero", comemos uma "judias" (feijões para quem não sabe o que é) á moda de Chinchón e de segundo, eu comi um secreto delicioso com um molho de ervas que adorei e o marido uma perna de cordeiro, especialidade da casa. Não bebemos vinho nem comemos postre e esta singela refeição que em Portugal nos ficaria aí por uns 50€ saiu-nos a 80€ para duas pessoas. Caro, muito caro. A comida era boa mas não extraordinária, recomendaria pelo espaço, pela simpatia dos empregados (ás vezes uma raridade aqui para os lados de Madrid) e por um ou outro apontamento culinário, porque as "judias" e as migas não convenceram.

 



 



 


Saímos no entanto com o estômago bem cheio e caminhar até á Plaza parecia-nos um conceito divinal, foi só descer uma rua na realdade, tínhamos dado uma volta maior para chegar ao restaurante e agora uma bem curta para chegar ao ponto mais interessante (dizem) de Chinchón. Quando chegámos estavam a desmontar o mercado, foi uma pena apesar de fotográficamente eu preferir a Plaza vazia, a verdade é que com o mercado sentimos realmente a sua função.
A famosa Plaza Mayor, mantém até aos dias de hoje o seu traçado tradicional e medieval. Dizem que era toda fechada no antigamente e que era utilizada para tudo o que normalmente se procurava numa praça, mercados, eventos políticos e religiosos, execuções, teatros de rua, etc.. Hoje é turística. Tem vários restaurantes nas suas arcadas e podemos comer numa das inúmeras varandas que lhe conferem mais charme. Até tive direito ao sorriso de uns turistas, dos poucos a comer nas ditas varandas e que pediram uma foto.

27.10.10

do: PALÁCIO REAL - MADRID, ESPANHA

27.10.10
Um dos principais monumentos da cidade de Madrid é o seu Palácio Real. Está classificado como residência oficial dos Reis de Espanha embora actualmente, o Rei D. Juan Carlos e a sua familia não vivam aqui. Mantém este título porque as recepções mais importantes continuam a ter lugar neste magnifico Palácio.
 
One of the main monuments of the city of Madrid is its Royal Palace. It is classified as the official residence of the Kings of Spain although currently, King Juan Carlos and his family do not live here. It still holds this title because the most important receptions continue to take place in this magnificent Palace.

22.10.10

PARQUE JUAN CARLOS I - MADRID, ESPANHA

22.10.10
 
Hoje conhecemos...o Parque Juan Carlos I.
Construído pela ocasião da Capital da Cultura em 1992, este parque é um dos maiores de Madrid.
Quando o visitámos as cores do Outuno já lhe davam outro toque, mais confortante já que é muito amplo e chega a ser pouco intimista como o Retiro por exemplo. 

Today we have discovered... the Parque Juan Carlos I.
Built on the occasion of the Cultural Capital in 1992, this park is one of the largest of Madrid.
When we visited the colors of Autumn already gave him another look, more comforting as it is very large and becomes less intimate like for eg. Retiro.

12.10.10

eat: CAFÉ DERSUT - VENEZA, ITÁLIA

12.10.10
A caminho da estação de comboios de Veneza, já em jeito de despedida decidimos parar para comer algo no Café Dersut.
Localizado no Campo dei Frari, o Dersut é uma marca de café que tem lojas onde para nós nem era o mais importante. Na realidade a primeira coisa que chama a atenção é o seu mini-mercado de fruta fresca exposta. Precisávamos de carregar baterias e pedimos um "centrifughe" de laranja e cenoura, que vimos serem cortadas na hora. 
 
On our way to the train station of Venice, in a farewell mood we decided to stop for something to eat at Café Dersut.
Located in the Campo dei Frari, the Dersut is a coffee Brand that has shops where for us it was not even the most important (the coffee). In fact the first thing that attracts attention its mini fresh fruit market. We needed to charge batteries and asked for a "centrifughe" of carrot and orange, which we saw being cut in that exact moment.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo