12.5.12

do: MOHARAJ - MADRID, ESPANHA

12.5.12
Hoje almoçámos no Moharaj em pleno bairro de Lavapiés graças a uma dica do Madrid Cool Blog a quem agradecemos. Andávamos á procura do melhor indiano de Madrid, talvez seja complicado avaliar porque nunca fomos á India, mas para nós tem tudo a ver com os sabores da cozinha indiana que encontrávamos em Portugal, desde o Natraj ao Mayura. Estes são para nós as referências, outros em Portugal terão as suas, assim que procurávamos um que pudesse substitui-los porque já não estamos em Lisboa mas em Madrid. 

9.5.12

do: PLAZA NUEVA - BILBAO, ESPANHA

9.5.12
A Plaza Nueva no Casco Viejo é como as típicas Plazas Mayor que se vê por Espanha, ao centro tem a sede da Euskaltzaindia (Real Academia do Idioma Basco) e as arcadas abrigam lojas, bares e restaurantes.
É sem dúvida um dos grandes centros sociais de Bilbao, construída em 1849 quando a cidade estava no seu pico. De estilo neo-clássico conta com sessenta e quatro arcos.
 
The Plaza Nueva in Casco Viejo (Old Town) is the typical Plaza Mayor that we see through Spain, at the center there is the Euskaltzaindia (Royal Academy of the Basque Language) and the arcades house shops, bars and restaurants.
It is undoubtedly one of the major social centers of Bilbao, built in 1849 when the city was at its peak. With a Neo-classic style it accounts for sixty-four arches.

8.5.12

do: CALLE DIPUTACIÓN - BILBAO, ESPANHA

8.5.12
A Calle Diputación é uma perpendicular á Gran Via (que aliás a corta a o meio), uma zona onde estão alguns dos mais recomendados e tradicionais bares de pinchos da cidade. De um dos lados da rua está uma estátua em homenagem a John Adams, o segundo presidente dos Estados Unidos da América. Nela pode ver-se escrito: Bizkaia - Carta IV. Defesa da Constituição do Governo dos EUA (1787) em que se refere a "…esta gente extraordinária conseguiu preservar o seu idioma, o seu génio, leis, governo e costumes, sem mudanças, muito mais do que qualquer outra nação da Europa".
 
The Calle Diputación is perpendicular to Gran Via (it actually cuts it in half), an area where you can find some of the most recommended and traditional pinchos bars of the city. On one side of the street there's a statue in honor of John Adams, the second president of the United States. It can be seen written, Bizkaia - Letter IV. Defense of the Constitution of the U.S. Government (1787) which refers to "... this extraordinary people managed to preserve their language, their genius, laws, customs and government, without changes, more than any other nation in Europe."

7.5.12

eat: RESTAURANTE SOTERA - BILBAO, ESPANHA

7.5.12
Na nossa chegada a Bilbao procurávamos comer um bom "chuletón", algo que pela região se encontra com grande qualidade a um preço razoável. Na realidade a nossa primeira intenção era ir ao Goiuria em Durango mas fechava ás segundas-feiras, assim como muitos "asadores" do género no centro de Bilbao, os que tinha visto que estavam recomendados estavam todos fechados.
Acabámos por parar neste Sotera, tinha uma boa "barra" de pinchos e ainda provámos algum antes de almoçar. Pedimos claro o "chuletón" mas antes ainda pedimos um prato de "embutidos" da região onde o presunto era a estrela.
 
On our arrival in Bilbao looking for a good eat "chuletón" (ribeye), which is something you find in the region with great quality at a reasonable price. In fact our first intention was to go in Durango to Goiuria but closed on Mondays, as well as many "asadores" like that at the center of Bilbao, all we had seen that were recommended were closed.
We ended up stopping at this Sotera, had a good "barra" (counter) of pinchos and we tasted some before lunch. We asked for the "Chuletón" but still asked for a plate of "embutidos" (sausages) from the region where the ham (jamon) was the star.

6.5.12

do: ALHÓNDIGA - BILBAO, ESPANHA

6.5.12
No nosso passeio por Bilbao visitámos o Alhondiga, o centro cultural da cidade. Instalado num antigo armazém de vinho construído em 1909, deixou de funcionar nos anos 70 e ficou entregue ao abandono. Felizmente a cidade de Bilbao conseguiu recuperá-lo para utilização pública e para a promoção de eventos culturais.

On our stroll in Bilbao we visited the Alhondiga, the city's cultural center. Housed in a former wine warehouse built in 1909, it stopped working in the 70s and was left abandoned. Fortunately the city of Bilbao managed to retrieve it for public use and for the promotion of cultural events.

4.5.12

eat: MARTINA DE ZURICALDAY - BILBAO, ESPANHA

4.5.12
Tinha encontrado na revista Woman (Madame Figaro) um artigo sobre o bairro de Indautxu onde recomendavam "perder-nos"  na pastelaria artesanal de Martina de Zuricalday sem medo de cometer nenhum pecado...mas a gula...ai a gula!
 
I had found in Woman magazine (Madame Figaro) an article about the Indautxu neighborhood where they would recommend "getting lost" in the artisanal pastry of Martina de Zuricalday without being afraid of committing any sin...but the gluttony...oh the gluttony!

3.5.12

shop: HENRY STREET - DUBLIN, IRLANDA

3.5.12
Outra das ruas que visitei durante a minha curta estadia em Dublin foi esta Henry Street, uma das mais conhecidas ruas de compras da cidade e que é completamente pedonal.
Caminhava pela O'Connell street quando ao chegar a Spire of Dublin virei á direita seguindo uma boa quantidade de gente que passeava pela rua áquela hora. As lojas ainda estavam abertas (mas próximas do horário de fecho) e ainda deu para entrar em algumas. É interessante o contraste dos prédios de tijolo com as fachadas coloridas das lojas, principalmente das mais pequenas.
 
Another street that I visited during my short stay in Dublin was this Henry Street, one of the most famous shopping streets in the city and that is completely pedestrian.
Walked down O'Connell street and when I arrived to the Spire of Dublín I turned to the right following a good amount of people walking down the street at that hour. The shops were still open (but close to closing time) and I was able to visit a few. It is interesting to contrast of the brick buildings with colorful facades of the shops, especially the smaller ones.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo