5.7.12

eat: PIZZERIA LA TRATTORIA - BIARRITZ, FRANÇA

5.7.12
Bem sabemos que com tantos restaurantes excelentes em Biarritz comer numa pizzaria é quase criminoso. Sabemos. Mas depois de uma larga viagem por França de repente deu-nos aquela saudade de comer uma pizza. Devemos ter algo de italiano no nosso ADN. 
Passeávamos pela elegante Avenida Eduardo VII, por cima da linha do mar e onde estão algumas lojas de roupa que albergam marcas de luxo quando nos bateu a fome. Dentro de umas arcadas vimos Pizzeria e já nem conseguimos sentir o cheiro de qualquer outro restaurante. 
 
We know that with so many excellent restaurants in Biarritz eating in a pizzeria is almost criminal. We know. But after a long journey through France suddenly made us want to eat pizza. We should have something Italian in our DNA.
Navigated by the elegant Avenue Edward VII, above the line of the sea and where some clothing stores that house luxury brands are when we realised we were starving. Within an arcade we saw a Pizzeria and we couldn't smell any other restaurant.

4.7.12

do: GRANDE PLAGE - BIARRITZ, FRANÇA

4.7.12
O ano passado o nosso primeiro dia de praia foi aqui, na Grande Plage de Biarritz. Estávamos no final de Abril e o tempo não era o mais quente, ainda assim deitámo-nos ao sol, de fato de banho e molhámos o pé na água, só...porque a temperatura não era a mais agradável para mergulhos.
O sentimento era fantástico estávamos na meca do veraneio de classe e glamour, além de ser um santuário do surf, que mais podíamos pedir?

Last year our first beach day was here, the Grande Plage in Biarritz. It was late April and the weather was not the warmestbut still we layed down in the sun, with our bathing suits on  and we put a foot in the water ... just because the temperature was not the most pleasant to dive.
The feeling was fantastic we were on a vacation mecca of class and glamor, besides being a surf sanctuary, what more could you ask for?

2.7.12

do: MUSEU GUGGENHEIM - BILBAO, ESPANHA

2.7.12
Quase parece uma injustiça resumir Bilbao ao Guggenheim, a sua "atracção" número um, lembro-me que falava com os meus colegas espanhóis e sempre diziam que a cidade não era bonita á excepção do museu desenhado pelo famoso Frank Gehry. Felizmente, a sua construção e inauguração em 1997 veio trazer um outro dinamismo a uma cidade portuária e indústrial, um patinho feio que se transformou numa cidade referência em Espanha.

It almost seems unfair to summarize Bilbao Guggenheim, it's number one "attraction", I remember talking to my Spanish colleagues and they always said that the city was not pretty exception to the museum designed by the famous Frank Gehry. Fortunately, its construction and opening in 1997 has brought a different dynamic to a port and industrial city, an ugly duckling that became a reference city in Spain.

1.7.12

eat: CALLE DEL MAESTRO GARCIA RIVERO, BILBAO, ESPANHA

1.7.12

San Sebastián será a meca dos "pintxos" mas Bilbao não lhe fica atrás e uma das ruas onde podemos comprová-lo é esta Calle del Maestro Garcia Rivero em pleno bairro da moda, Indautxu.
A nossa intenção era jantar comendo pinchos em vários bares, não ficar só por um mas acabámos por ficar só por dois porque a rua estava cheia e em alguns era quase impossível entrar quanto mais pedir algo para comer.

29.6.12

eat: PECADITOS - BURGOS, ESPANHA

29.6.12
A caminho de casa, no percurso Bilbao-Madrid decidimos parar em Burgos. Era uma paragem para comer, disfrutar de um bom restaurante mas sendo a nossa primeira vez na cidade decidimos fazer a coisa de outra maneira: almoçamos rápido e vamos conhecê-la.
Daí a nossa escolha do Pecaditos para comer, na realidade foi mais "picotear" porque é como o 100 Montaditos, é um bar de tapeio e nada mais. Vínhamos da Plaza Mayor e entrámos pela Calle Sombrereria onde o encontrámos. Ficar lá fora não era opção, o dia estava convidativo mas as mesas não tinham cadeiras e no meu actual estado, precisava sentar-me. 


On the way home, the Bilbao-Madrid route we decided to stop in Burgos. It was a stop to eat, enjoy a good restaurant but being our first time in the city we decided to do it another way: quick lunch and get to know it.
Hence our choice to eat in Pecaditos actually was more "picotear" (snacking) because it's like 100 Montaditosit's a tapas bar and nothing else. We came from the Plaza Mayor and entered the Calle Sombrerería where we found it. Being outside was not option, the weather was inviting there were tables and no chairs and in my current state, I needed to sit down.

25.6.12

do: PLAYA DE LA MALVAROSSA - VALÊNCIA, ESPANHA

25.6.12
Tem quase 2Km de areal e é uma das praias de Valência mais concorridas no Verão, principalmente agora com uma ligação AVE (alta-velocidade) de Madrid a Valência em menos de 2 horas de viagem (de carro são umas três horas e meia).
A sua proximidade ao centro da cidade são outro dos factores que a fazem encher. A areia é clarinha e fina, já a água não podemos dizer nem quanto a temperatura nem quanto a limpeza porque tendo ido no Inverno não nos atrevemos sequer aproximar.

Has almost 2km of beach and is one of the most crowded beaches of Valencia in the summer, especially now with the AVE (high-speed) connection from Madrid to Valencia in less than 2 hours of travel (by car it is about three and a half hours).
Its proximity to the city center are other factors that make it be packed. The sand is clear and thinthe wáter I can not say about neither the temperature or how much clear it is as having gone in winter we dare not even approach it.

do: PRAÇA DE SYNTAGMA - ATENAS, GRÉCIA

25.6.12
Esta praça é sem dúvida um dos locais mais importantes e mais concorridos da cidade, não só pelo facto de ser aqui que funciona o Parlamento Grego mas também porque há sua volta, elegantes edificios albergam hotéis de luxo e empresas.
Syntagma significa a constituição de Grécia, outro factor que explica bem a sua importancia.
 
This square is undoubtedly one of the most important and busiest in the city, not only because it is here that the Greek Parliament is but also because around it you find elegant buildings housing luxury hotels and companies.
Syntagma means the constitution of Greece, another factor that explains well its importance.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo