17.11.12

eat: HARINA - MADRID, ESPANHA

17.11.12
Quando cheguei a Madrid este foi dos primeiros sitios onde fui lanchar. Ao ver que tinham aberto outro harina perto da Fuencarral decidi que quando pudesse voltaria ali tudo porque na altura me tinham prometido um delicioso bolo de cenoura e quando lá chegámos não havia levando-nos a provar outra coisa.
Mas a harina não é famosa pelos seus bolos mas sim por ser uma padaria artesanal. Ao ler mais sobre a sua proprietária, Carmen Baudin fiquei com mais vontade de lá voltar.
 
When I arrived in Madrid this was one of the first places I visited. Seeing that they opened another one close to Fuencarral I decided that we I had time I would go back all because at the time I was promised a delicious carrot cake that upon our arrival it had finished so we had something else.
But harina is not only famous for it's cakes but for being an artisanal bakery. Reading more about it's owner, Carmen Baudin I had to go back.

16.11.12

CALLE JOSÉ ORTEGA Y GASSET - MADRID, ESPANHA

16.11.12
Salamanca é talvez um dos melhores bairros de Madrid para viver, comer, beber e ir "de compras". São várias as ruas que podemos percorrer com lojas de todos os tipos, desde pequenas marcas a internacionais, desde a Zara á Chanel. A rua José Ortega y Gasset poderia ser apenas mais uma rua do bairro não fosse o facto de nela estarem algumas das marcas mais luxuosas do mercado como Valentino, Roberto Cavalli, Chanel, Cartier, Armani, Dior e Louis Vuitton.
 
Salamanca is problably one of the best neighborhoods of Madrid to live, eat, drink and go shopping. There are several streets that you can walk with many kinds o stores, from smaller brands to international, from Zara to Chanel. The street José Ortega y Gasset could be just one more Salamanca street if it wasn't for the fact that in it there are some of the most luxurious brands in the market like Valentino, Roberto Cavalli, Chanel, Cartier, Armani, Dior e Louis Vuitton.

15.11.12

eat: JUICY AVENUE - MADRID, ESPANHA

15.11.12

Descobri o Juicy Avenue por acaso. Estávamos parados num semáforo na zona de Alonso Martínez quando a sua loja me chamou a atenção principalmente pelos bagels.
A única vez que comi um bagel foi no Estados Unidos, fazia parte do "breakfast for champions" que tínhamos em casa dos meus primos e o seu maior fã era o marido, que os torrava com queijo cheddar. Eu gosto mais da versão com queijo Philadélfia.
 
I discovered Juicy Avenue by chance. We stopped at a traffic light in the Alonso Martínez area when their store caught my attention specially because it sells bagels.
The only time I hate a bagel was in the United States, it was part of our breakfast for champions that we had in my cousin's house and it's biggest fan was my husband, he toasted them with cheddar cheese. I like them more with the Philadélfia cheese.

12.11.12

do: MUSEU DA CERA, MADRID, ESPANHA

12.11.12
Não é o Madame Tussaud e talvez nem queira ser, o seu preço é metade do que existe em Londres e algumas das suas figuras em cera têm uma boa qualidade, outras não tanto. Nele podemos encontrar grandes personagens da história espanhola desde reis e rainhas, passando por alguns episódios da sua história como a Conquista do Perú e do México, a escritores e pintores como Picasso e Cervantes sem esquecer as estrelas actuais como Rafa Nadal, a selecção de futebol espanhola ou David Bisbal por exemplo.
 
It's not Madame Tussaud's and maybe it doesn't want be, it is half the price of the one in Lndon and some of it's wax figures have good quality, others not so much.
Inside we can find great spanish historical figures like kings and queens, some episodes of their conquest over Perú and Mexico, also some writers and painters like Cervantes and Picasso without forgetting the current stars like Rafa Nadal, the spanish football team and David Bisbal for example.

11.11.12

eat: CÁSCARAS - MADRID, ESPANHA

11.11.12
Andava pela zona da Calle Princesa e Plaza de los Cubos quando bateu a fome, entrámos no Cáscaras. Honestamente a sua decoração acolhedora e moderna merecia um logotipo melhor. Mas eles prometiam um pequeno-almoço espanhol por 3,90€ e fomos prová-lo.
 
Walking around the Calle Princesa and Plaza de los Cubos I started to feel hungry, so we went inside Cáscaras. Honestly it's decoration is quite cozy and modern but I think they deserved a matching logo. But they promised a spanish breakfast for 3,90€ so we decided to have a taste of that.


eat: DELIC - MADRID, ESPANHA

11.11.12
 É um lugar especial e único em Madrid, um sitio para locais e também vemos que é frequentado por muitos estrangeiros que vivem na cidade: italianos, americanos, ingleses e claro está...portugueses! A próxima visita será para provar o mojito.
 
This is quite an unique place in Madrid, wether you are a local or an expat living here, we did saw italians, americans and of course...portuguese! On our next visit we need to try the mojito.

do: PALÁCIO EL PARDO - MADRID, ESPANHA

11.11.12
O Palácio está na zona do Monte de El Pardo uma zona de arvoredo utilizada pelas várias familias reais caçar. Tal como a Zarzuela, o El Pardo começa por ser um pavilhão de casa utilizado poucas vezes ao ano e apenas para alojar o rei e o séquito que o acompanhava a caçar. Hoje serve para receber figuras importantes (tanto políticas como de outras familias reais) que em vez de ficarem hospedadas num hotel ficam ali.

The Palace is in the Monte de El Pardo, an area surrounded by trees used to hunt by generations of royal families. Like Zarzuela, El Pardo is built as a hunting pavillion used for a short períod of time and only by the king and those that came with him to hunt.
Today it's used to receive importante people (from politics to royal families) that instead of staying in a hotel stay here.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo