19.11.13

eat: CASA DUQUE - SEGÓVIA, ESPANHA

19.11.13
Em Setembro tivémos visitas de familia e decidimos ir a Segóvia, o objectivo era para além de dar a conhecer a cidade, comer o famoso "cochinillo" (leitão), um "monumento" culinário quase tão importante para que a visita como o seu Alcázar. Depois de bater com o nariz em algumas portas acabámos no Duque que nos tinha sido recomendado por um policía que estava na Plaza Mayor.
Há uma verdadeira competição para ver quem tem o melhor cochinillo, eu comi em três sitios: Cândido (na Plaza del Azoguejo), José Maria (perto da Plaza Mayor) e agora na Casa Duque.
 
In September we had a family visit and decided to go to Segovia, the purpose besides getting to know the city, was to eat the famous "cochinillo" (suckling pig), a culinary "monument" almost as important as the visit to it's Alcázar. After hitting the nose on some doors we ended up at Casa Duque that we had been recommended by a policeman who was in the Plaza Mayor.
There is a real competition to see who has the best cochinillo, I ate at three sites: Candido (in Plaza del Azoguejo), José Maria (near the Plaza Mayor) and now the Casa Duque.

18.11.13

do: AQUEDUTO ROMANO - SEGÓVIA, ESPANHA

18.11.13
O que mais gosto de Segóvia é a variedade de monumentos que encontras sem ter que fazer grandes deslocações. Logo ao chegar o primeiro que vês é o Aqueduto e depois enquanto te metes nas ruelas do centro histórico chegas a pequenas praças castiças, á Catedral e andando um pouco mais ao Alcázar. E nada me faz esquecer o primeiro impacto de ver o imponente aqueduto, principalmente porque fomos depois de almoço em que o sol começa a dar-lhe uma tonalidade mais quente.
 
What I like most about Segovia is the variety of monuments that you can find without having to do extensive travel. Upon arrival the first thing you see is the aqueduct and then while you mind in the alleys of the historical center arrive to charming small squares, to the Cathedral and walking a bit more to the Alcázar. And nothing makes me forget the first impact of seeing the majestic aqueduct, mainly because we went there after lunch when the sun starts to give it a warmer tone.

17.11.13

do: TOURIST BUS - SEGÓVIA, ESPANHA

17.11.13
Últimamente os autocarros ou comboios turísticos parecem não estar conotados de forma positiva, talvez por serem como a palavra indica (demasiado) turísticos e porque hoje em dia já muita gente procura experiências mais autênticas. Eu ainda assim gosto desta forma, primeiro porque permite ver as principais atracções turísticas numa hora sem grande esforço e segundo, porque normalmente têm um audioguia que ajuda a entender um pouco melhor o que estamos a ver. 
 
Lately tourist buses or trains don't seem to be connoted positively, perhaps because they are as the word implies (too much for) tourist because nowadays many people looking for more authentic experiences. I still like it this way, first because it allows you to see the main attractions in a hour without great effort and second, because they usually have an audio guide that helps you understand a little better what we are seeing.

15.11.13

shop: MERCADO DOS MOTORES - MADRID, ESPANHA

15.11.13
Em cada segundo fim de semana do mês, o recatado Museu do Ferrocarril em Delicias (perto da Atocha) torna-se num dos sitios mais concorridos da cidade graças a este Mercado. Está divido em três grandes áreas, uma é no interior do museu onde a nossa atenção se divide entre as locomotivas históricas e as a pequenas bancas onde se podía comprar desde produtos gourmet, a bicicletas, peças de arte, bijuteria, roupa, objectos de decoração e uma boa dose de ideias originais á espera de serem descobertos.

Every second weekend of the month, the demured Ferrocarril Museum in Delicias (near Atocha) becomes one of the busiest places of the city thanks to this market. It's divided into three main areas, one is inside the museum where our attention is divided between the historic locomotives and the small stalls where you could buy everything from gourmet food to bicycles, pieces of art, jewelry, clothing, decorative objects and a good deal of original ideas waiting to be discovered.

14.11.13

eat: KILÓMETROS DE PIZZA - MADRID, ESPANHA

14.11.13
Este post foi escrito pela M do blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Obrigada pela colaboração a primeira de muitas...espero!
 
This post was written by M from the blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Thank you for this collaboration, the first of many...i hope!
 
Sendo uma novidade por terras madrilenas o "Kilómetros de Pizza" é esteticamente um espaço acolhedor, amplo e com muita luz. As cadeiras lembram o mobiliário das aulas da primária - o espaço é convidativo a uma refeição prolongada e vários dedos de conversa.
Com dois espaços distintos - mesas no interior e exterior, proporciona ainda uma vista para a cozinha e para a preparação dos metros de pizza mesmo antes de estes entrarem no forno ao seu tamanho e medida!
 
Being a novelty on the Madrid territory the "Kilometers of Pizza" is aesthetically a cozy, spacious and bright. The chairs remind the furniture of primary school - the space is inviting to a prolonged meal and a great chat.
With two distinct spaces - tables inside and outside, also provides a view of the kitchen and the preparation of meters of pizza even before they enter the oven with its size and measure!

13.11.13

do: PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN - OVIEDO, ESPANHA

13.11.13
É uma praça importante com edificios como o da Cámara Municipal (Ayuntamiento) ou a Igreja de San Isidoro, muito central e que serve de ligação a varias ruas importantes e ao Mercado de Forlán. Ao longo dos anos para lém de varios nomes teve também diversas utilizações como por exemplo como mercado, zona de romarias ou com a sua cara mais negra, lugar de execuções.

12.11.13

do: PLAZA DEL FONTÁN - OVIEDO, ESPANHA

12.11.13
Tive muita pena de só a ter visitado ao fim do dia, sem a luz do sol a cor da praça não é a mesma e as nossas fotografías não fazem justiça á sua pitoresca beleza. Está no centro histórico da cidade e foi reconstruída na década noventa, consegui encontrar fotografías de como era antes e realmente notava-se o seu grande estado de degradação o que levou os responsáveis da cidade a optarem por essa via em vez de pequenas obras de restauro.
 
I was very sorry for only having visited in the evening without the sunlight the color of the square is not the same and our photos do not do justice to its picturesque beauty. It's in the historic center of the city and was rebuilt in the late nineties, I managed to find photographs of how it was before and really could notice it's great state of degradation which led city officials to opt for this route rather than a small restoration.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo