8.10.14

do: MUSEU ARQUEOLÓGICO NACIONAL - MADRID, ESPANHA

8.10.14
Esteve fechado desde 2008 a 2013 mas reabriu com três pisos (mais um intermédio) repletos de descobertas arqueológicas que vão desde a origem do Homem até ao mundo Medieval e ás colecções do século XIX. Foi durante o reinado de Isabel II que se construiu o Museu dizem que em linha com outros que alguns monarcas promoviam nos seus países e creio que valeu a pena esperar seis anos porque gostei muito de visitar o MAN, gostei do resultado final e fiquei impressionada com a quantidade de colecções que tinha.

It was closed from 2008 to 2013 but reopened with three floors (plus an intermediate) full of archaeological finds ranging from the origin of man to the Medieval world and collections of the nineteenth century. It was during the reign of Isabel II that the museum was built they say it was in line with other monarchs that promoted in their countries and I think it was worth waiting six years because I really enjoyed visiting the MAN, I liked the end result and I was impressed with the amount of collections that had.

7.10.14

do: PLACE DE LA PUCELLE - ROUEN, FRANÇA

7.10.14
Uma das praças mais bonitas da cidade é o local onde podemos encontrar o elegante Hotel de Bourgtherould que ocupa um palácio renascentista com o mesmo nome e alguns dos seus restaurantes mais modernos com esplanadas que com o bom tempo que fazia, vimos bastante animadas.
O seu nome é completo é La Pucelle (Dama) de Orleães, uma referência ao nome pelo qual Joana D'Arc é conhecida e mais uma homenagem a esta heroína francesa.
 
One of the most beautiful squares in the city is the place where you can find the elegant Hotel de Bourgtherould which occupies a Renaissance palace with the same name and some of its most modern restaurants with terraces that with the good weather of that day, we saw them quite animated.
Its complete name is La Pucelle (Lady) of Orleans, a reference to the name by which Joan of Arc is known and another tribute to this French heroine.

do: RUE SAINT-ROMAIN - ROUEN, FRANÇA

7.10.14
Depois da Rue du Gros Horloge, a Rua Saint-Romain é outra das ruas pedestre de Rouen com mais encanto. Dedicada ao Santo Romanus, um arcebispo de Rouen no século VII fica na zona norte da Catedral cujo muro lhe coloca os limites. Do outro lado estão os seus históricos edificios de construção do século XV ao XVIII cuja linha arquitectónica segue a que vemos no centro da cidade.
 
After the Rue du Gros Horloge, the Saint-Romain is another of pedestrian streets of Rouen with more charm. Dedicated to St. Romanus, an archbishop of Rouen in the seventh century it's in the north of the Cathedral whose Wall gives it's limits. On the other side its historic buildings built in the fifteenth to the eighteenth century whose architectural line follows what we see in the city center.

6.10.14

do: HOTEL DE BOURGTHEROULDE - ROUEN, FRANÇA

6.10.14
Hoje é um hotel de luxo mas o Bourgtheroulde chegou a ser um banco e originalmente uma Palácio para a familia Le Roux. É uma fascinante obra do Renascimento que foi sendo construída ao longo do tempo e que sofreu também durante a Segunda Guerra Mundial. Apenas visitámos o pátio que será o que tem acesso público o interior está reservado a hóspedes do hotel.

Today it's a luxury hotel but the Bourgtheroulde was actually a bank and originally a palace for the family Le Roux. It's a fascinating Renaissance work that was built over time and also suffered during the Second World War. We just visited the courtyard which has access to the public but the interior is reserved for hotel guests.

5.10.14

eat: AUZOU - ROUEN, FRANÇA

5.10.14
Adoro macarons, admito. Sou especialista em comer este maravilhoso doce mas estou longe de ser especialista em avaliá-los, ainda assim do pouco que sei posso dizer que os da Grand-Mére Auzou foram dos melhores que já comi e provei os da Ladurée. É impossível passar pela Rue du Gros Horloge e não parar junto ao carrinho da loja onde está a sua colorida pirâmide de macarons.
 
I love macarons, I admit it. I'm specialized in eating this wonderful sweet but I'm far from being an expert to evaluate them, yet from the little I know I can say that the Grand-Mère Auzou were the best I've ever eaten and I tasted the ones from Ladurée. It is impossible to pass through the Rue du Gros Horloge and not stop along the store's cart where it's colorful pyramid of macarons is.

4.10.14

do: RUE DU GROS HORLOGE - ROUEN, FRANÇA

4.10.14
Começámos a entrar no espírito de Rouen quando entrámos na Rue du Gros Horloge, até então só tínhamos visto a Catedral e a sua Praça mas foi quando chegamos até aqui que realmente entendemos porque é que vale a pena visitar esta cidade que apesar dos bombardeios da Segunda Guerra Mundial consegue manter uma parte da sua arquitetura medieval. O nome vem do Gros Horloge que está a meio de esta rua que liga a Catedral até á Place du Vieux Marché.
 
We started to get into the spirit of Rouen when we entered the Rue du Gros Horloge, until then we had only seen the Cathedral and its square but it was when we got here we really understand why it is worth visiting this city that despite the bombings of World War it manages to keep a portion of its medieval architecture. The name comes from the Gros Horloge which is in the middle of this street that connects the Cathedral until the Place du Vieux Marché.

3.10.14

do: CATEDRAL NOTRE-DAME - ROUEN, FRANÇA

3.10.14
O primeiro que visitámos em Rouen foi a sua catedral, chegámos antes de fechar e não conseguimos ver tudo mas ainda assim foi uma excelente experiência. A sua construção iniciou no século XII no local de uma basílica do século IV e outra igreja de estilo románico de XI e conserva o seu imponente estilo gótico mesmo depois de ter vivido reformas após varias guerras, furacões, raios, etc..
 
The first thing we visited in Rouen was its cathedral, we arrived before closing and we could not see everything but it was still a great experience. Its construction began in the twelfth century on the site of a basilica of the fourth century and another church of Romanesque style from the XI century and still retains its imposing Gothic style even after having lived through reforms after several wars, hurricanes, lightning, etc..

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo