30.1.16

HERMAN ZE GERMAN - LONDRES, INGLATERRA

30.1.16
Comer a um bom preço em Londres não é fácil e o melhor é nem converter as libras em euros porque a situação fica ainda pior, mas o Herman Ze German foi uma das refeições mais económicas que tivemos durante a nossa estadia e poderia ter sido ainda mais barata não fosse ter pedido demasiada comida. Têm mais restaurantes mas o que fomos está na zona de Charing Cross ao lado da estação, numa rua estreita quase escondida para provar os seus bratwurst.

MADAME TUSSAUDS - LONDRES, INGLATERRA

30.1.16
Confissão: adoro ir ao Madame Tussauds. Volto a ser criança, a saltar de alegria por ver o Tom Hanks de perto ou esperar na fila ansiosa por tirar uma fotografia com o E.T.. A primeira vez que fui ao de Londres teria uns quinze anos e adorei tocar em estrelas que admirava nos ecrãs sem os conhecer de carne e osso, na realidade aqui também não mas entras nesse mundo da ilusão em que podes tirar uma selfie com a Mockingjay.

Confession: I love going to Madame Tussauds. Back to being a child, jumping with joy seeing Tom Hanks so close or wait in a queue eager to take a picture with the ET. The first time I went to the one in London I was fifteen and loved touching stars I admired the screens without knowing them in the flesh, in reality here you don't either but you enter this world of illusion in which you can take a selfie with the Mockingjay.

PATTY & BUN - LONDRES, INGLATERRA

30.1.16
Tinha visto recomendações na TimeOut sobre o Patty&Bun, falam de um dos melhores hamburguers da cidade de Londres e sentimos a obrigação de os provar. Fomos ao que está na James Street e estava cheio, gente fora á espera alguns já com um ar desesperado como no nosso caso estamos a falar de uma mesa para dois conseguimos rapidamente entrar na sua pequena sala com pouco mais de trinta lugares sentados. E quando provas os hamburguers entendes porque é que há fila fora...valem mesmo a pena.

I had seen recommendations on TimeOut about Patty & Bun, they spoke about one of the best burgers in the city of London and we felt obliged to taste them. We went to the one on James Street and was full, there were people outside waiting witha desperate look in their faces but as in our case we are talking about a table for two we could quickly enter their small room with just over thirty seats. And when you taste the hamburgers you understand why there is queue outside ... it's quite worth it.

27.1.16

BOULANGERIE DU THÉÂTRE - CAEN, FRANÇA

27.1.16
Alugar uma casa no Airbnb tem várias vantagens mas há uma que talvez tenha que ver com a sorte, no nosso caso quando fomos a Caen ficámos num bonito apartamento no centro da cidade e com uma carta dos proprietários (escrita em francês é certo) que recomendava alguns sitios para comer além de dar algumas indicações úteis como localização de farmácias, supermercados, etc.. Mas a melhor de todas foi mesmo a da Boulangerie du Théâtre onde recomendavam comprar os bolos para o pequeno-almoço e foi uma autêntica descoberta.

Renting a house in Airbnb has several advantages but there is one that may have to do with luck, in our case when we went to Caen we were in a beautiful apartment in the city center and a nice letter from the owner (written in French its true) which recommended some places to eat besides giving some useful information such as location of pharmacies, supermarkets, etc .. But the best of all was the Boulangerie du Théâtre in which they recommended buying cakes for breakfast and it was a real discovery.

IGREJA SAINT-PIERRE - CAEN, ESPANHA

27.1.16
A melhor vista para a Igreja de Saint-Pierre é desde o Castelo de Caen, só do alto das suas muralhas conseguimos ter uma foto completa já que a sua torre tem cerca de setenta e cinco metros de altura. De estilo gótico, a primeira construção data do século XIII mas foi sofrendo alterações até ao século XVI. Também ela sobreviveu á II Guerra Mundial, o que teve que ser reconstruído foi exatamente essa torre que estava de pé desde o século XIV.

The best views of the Church of Saint-Pierre is from the Castle of Caen, only from the top of its walls we can have a complete picture as its tower has about seventy-five meters high. Has a Gothic style, the first construction is from the thirteenth century but has undergone changes until the sixteenth century.It also survived World War II and what had to be rebuilt was exactly the tower that stood there since the fourteenth century.

24.1.16

CASTELO DUCAL - CAEN, FRANÇA

24.1.16
Entrei no Castelo de Caen á espera de ver o normal: muralhas, uma torre de menagem, ruínas, algum canhão e com sorte um pequeno museu ou salas preservadas, não defraudou mas aqui encontras muito mais que isso, no seu interior estão dois museus importantes o de Belas Artes e o da Normandia. Um sobrevivente da Guerra dos Cem Anos e da Segunda Guerra Mundial mas não sem mazelas que foram sendo recuperadas ao longo de estes anos.

I entered the Château de Caen waiting to see the usual: walls, a tower, ruins, some cannons and hopefully a small museum or preserved rooms, not defrauded but you will find that here there is huch more than that, inside are two important museums the Fine Arts and the Normandy. A survivor of the War of the Hundred Years and the Second World War but not without blemishes that have been recovered over the years.

23.1.16

LE BOUCHON DU VAUGUEUX - CAEN, FRANÇA

23.1.16
A zona do Vaugueux é uma das mais animadas de Caen no que diz respeito a bares e restaurantes, fica aos pés do Castelo muito perto da Igreja de Saint Pierre e é conhecida pela sua oferta gastronómica onde sem dúvida destacaria o Le Bouchon, cuja tradução seria rolha. Não é muito grande talvez por isso sentimos um ambiente mais intimo e até romântico, a carta na sua maioria com receitas da região divide-se em menus com dois pratos e uma sobremesa.

The area of Vaugueux is one of the liveliest of Caen with regard to bars and restaurants, is at the foot of the Castle very near to the Church of Saint Pierre and is known for its gastronomic offer which undoubtedly I would highlight the Le Bouchon, whose translation would be cork. It's not very big so maybe feel a more intimate and even romantic atmosphere, the letter mostly with recipes of the region is divided into menu with two dishes and a dessert.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo