Que dizer da praça mais agitada de Roma?
É inevitável, temos que a visitar, nós e todo o mundo. Ficámos com essa sensação de que está demasiado cheia para realmente aproveitar, ver com calma as suas fontes, explorar a sua arquitectura e olhar para os menús dos seus restaurantes.
Durante o dia, artistas ocupam a praça expondo os seus dotes sejam musicais ou de pintura e durante a noite o ritual repete-se acrescentando-lhe mais e mais vendedores ambulantes que vao fugindo e voltando ao ritmo da passagem da polícia.
What can one say about the busiest square in Rome?
Inevitably, we have to visit it, us and the rest of the world. We were left with this feeling that is too full to really enjoy, see calmly their fountains, exploring its architecture and look at the menus of its restaurants.
During the day, artists occupy the square exposing their talents wether they are music or painting, and during the night the ritual is repeated by adding more and more vendors that go running back and forth to the rhythm of the police passing by.
Inevitably, we have to visit it, us and the rest of the world. We were left with this feeling that is too full to really enjoy, see calmly their fountains, exploring its architecture and look at the menus of its restaurants.
During the day, artists occupy the square exposing their talents wether they are music or painting, and during the night the ritual is repeated by adding more and more vendors that go running back and forth to the rhythm of the police passing by.