Como no ano passado fica aqui a revisão do ano de 2012 e dos nossos passeios que na realidade foram mais pequenos que noutros anos. Projectos profissionais e um pessoal muito importante (o nascimento do nosso segundo filho) não nos permitiu ir mais além e não nos podemos queixar.
Entre Junho e Novembro não fizémos nenhuma viagem para acabar o ano em grande visitando em pouco mais que quatro dias: Pontevedra, Santiago de Compostela, Oviedo e Covadonga (Picos da Europa).
Like last year here is the review of the year 2012 and our travels that were actually smaller than in other years. Professionaland a very important personal project (the birth of our second child) did not allow us to go further but we can not complain.
Between June and November we didn't travel to end the year on a great note visiting in little more than four days: Pontevedra, Santiago de Compostela, Oviedo and Covadonga (Picos da Europa).
Between June and November we didn't travel to end the year on a great note visiting in little more than four days: Pontevedra, Santiago de Compostela, Oviedo and Covadonga (Picos da Europa).
ESPANHA:
2012 foi o ano que nos permitiu explorar melhor Madrid.
Dos nossos passeios por Espanha destacam-se o fim-de-semana em Bilbao, as férias da Páscoa na Gran Canária e esta última viagem que fizémos em Dezembro.
2012 was the year that allowed us to explore Madrid.
From our touring Spain stand out end-to-week in Bilbao, the Easter holidays in Gran Canaria and this last trip that we did in December.
From our touring Spain stand out end-to-week in Bilbao, the Easter holidays in Gran Canaria and this last trip that we did in December.
PORTUGAL:
São poucos os momentos que temos para visitar Portugal, quando vamos queremos estar com a família e os amigos deixando pouco tempo para aproveitar Lisboa por exemplo. Ainda assim conseguimos em Outubro fazê-lo por Cascais, Sintra e Oeiras. No final do ano e antes de chegar a Santiago de Compostela ainda passámos pelo Porto.
There are few moments that we have to visit Portugal, when we go we want to be with family and friends leaving little time to explore for example Lisbon. Still we have managed to do it in October in Cascais, Oeiras and Sintra. At the end of the year and before arriving in Santiago de Compostela we visited Oporto.
IRLANDA:
Foi uma curta viagem a Dublin para um projecto profissional. Tive tanta pena de ter sido pouco o tempo para visitar a capital irlandesa mas ficou o desejo de voltar em breve e explorar o país da simpatia.
PLANOS PARA 2013
Os planos para 2012 não correram como o esperado e na realidade, não somos os melhores em planeamento, temos tendência em decidir tudo á última da hora (sim...somos desse género) mas vou colocar aqui cinco projectos e planos de viagem para 2013 a ver se assim os consigo seguir.
1) Dinamizar o blog e torná-lo mais interactivo, incluir amigos e a sua perspectiva das cidades onde vivem. Visitar uma cidade com um amigo que lá vive é sempre diferente que visitar sozinho.
2) Vencer o medo de andar de avião. Como? Estou a ponderar inscrever-me num curso de uma companhia aérea como os que têm por exemplo a TAP ou a Ibéria.
3) Fazer uma "road trip" pela Alemanha com uma passagem por Praga. Começar em Berlim ou Munique, com paragens obrigatórias em Potsdam, Dresden e Neuschwanstein.
4) Passar umas férias de Verão em Menorca.
5) Passar ao ano de 2014 num hotel com SPA, avizinha-se um ano complicado em termos profissionais por isso acreditamos que há que acabar em grande e relaxando.
Fica a faltar um sétimo que seria fazer um mealheiro para isto tudo.
Sem comentários:
Enviar um comentário