
Para além da Praia da Poça (ver post aqui), a Azarujinha era a outra praia da minha infância e da adolescência, do primeiro amor de Verão e de uma aparatosa queda que dei no paredão quando era mais nova. É por isso um lugar especial, uma praia que cada dia vejo mais pequena e com menos areia, com menos caras conhecidas como era naquele tempo em que antes de estender a toalha já tínhamos dado beijinhos a metade dos que lá estavam.
In addition to the Praia da Poça (see post here), the Azarujinha was the other beach of my childhood and adolescence, first summer love and a big fall fram the sidewalkwhen I was younger. That's why it is a special place, a beach that every day I see smaller and with less sand, with less familiar faces as it was at that time that before extending the towel had already given kisses half of those who were there.
In addition to the Praia da Poça (see post here), the Azarujinha was the other beach of my childhood and adolescence, first summer love and a big fall fram the sidewalkwhen I was younger. That's why it is a special place, a beach that every day I see smaller and with less sand, with less familiar faces as it was at that time that before extending the towel had already given kisses half of those who were there.