Mostrar mensagens com a etiqueta Holanda. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Holanda. Mostrar todas as mensagens

16.9.13

eat: VROLYK - AMSTERDÃO, HOLANDA

16.9.13
Antes do nosso passeio pelo Museumplein tomámos o pequeno-almoço aqui no Vrolyk. Era domingo de manhã, as ruas estavam vazias e este espaço também, longe da confusão da zona mais antiga de Amsterdão, aqui encontrámos tranquilidade e a confirmação de que voltei a apaixonar-me pelo leite com chocolate como ele deveria ser feito, um copo de leite quente e umas pepitas de chocolate.
 
Before our stroll in the Museumplein we thad breakfast here at the Vrolyk. It was Sunday morning, the streets were empty and this space as well, away from the oldest part of Amsterdam, here we found tranquility and confirmation that I came to  love chocolate milk milk and the way it should be done, a glass of hot milk and some chocolate chips.

15.9.13

do: MUSEUMPLEIN - AMSTERDÃO, HOLANDA

15.9.13
Para os que procuram a tradicional foto no I amsterdam e não a tiraram por exemplo no aeroporto, a Museumplein (ou Praça dos Museus) oferece um excelente cenário com vista para o famoso Rijksmuseum. Mas mais que praça eu diría que é um parque porque tem um excelente relvado com algum arvoredo e foi um dos sitios mais agradáveis para dar um passeio.
 
For those looking for the traditional photo in the I amsterdam and didn't took it for eg at the airport, the Museumplein (Museum Square or) offers a great setting overlooking the famous Rijksmuseum. But more than that I would say the square is a park because it has a great lawn  and was one of the nicest places to take a walk.

13.9.13

shop: HENRI WILLIG - AMSTERDÃO, HOLANDA

13.9.13
A história do caril repete-se com o queijo, lembro-me ser miúda e odiar até o cheiro principalmente se era o flamengo hoje, adoro! São o meu calcanhar de Aquiles e um dos responsáveis pelo facto de não gostar de olhar para a balança. A Holanda é muito famosa pelas suas túlipas e pelos seus queijos por isso há varias lojas espalhadas por Amsterdão, nós entrámos esta a Henri Willig, não sabemos se é a melhor mas gostei de todos os queijos que provei.
 
The story repeats itself curry with cheese, I remember being little and hate even the smell especially if it was the Flamengo today, I love it! It's my Achilles heel and the one responsible for disliking to look at the scale. The Netherlands is very famous for its tulips and their cheeses so there are several stores in Amsterdam, we entered this on of Henri Willig, I do not know if it's the best but I liked all the cheeses we tasted.

12.9.13

eat: BALTI HOUSE - AMSTERDÃO, HOLANDA

12.9.13
Se há quinze anos atrás alguém me pergunta se gostava de comida indiana a resposta seria não. Aos poucos fui aprendendo a gostar escolhendo pratos com menos picante e principalmente pedindo cestos de pão naan. Quando pesquisei restaurantes na cidade de Amsterdão e específicamente no bairro do De Pijp saltou á vista o Balti House, um indiano muito elogiado pela qualidade da sua comida principalmente o Caril.
 
If fifteen years ago someone asked me if I liked Indian food the answer would be no. Gradually I learned to like it choosing dishes less spicy and mostly asking baskets of naan bread. When I was searching restaurants in the city of Amsterdam and specifically in the neighborhood of De Pijp and the Balti House jumped to my sight, an Indian highly praised for the quality of its food especially it's curry. 

11.9.13

do: DE WALLEN - AMSTERDÃO, HOLANDA

11.9.13
Antes de publicar este post pensei muito no título De Wallen ou o Red-Light District? Acabei por optar pelo primeiro, porque apesar da prostituição dar a fama ao bairro a verdade é que se conseguimos retirar essa parte da equação é uma zona onde podes tirar fotos dignas de postal, com os seus edificios antigos inclinados sobre os canais.
 
Before publishing this post I put much thought in the title De Wallen or Red-Light District? I ended up opting for the first, because despite the fact that the prostitution gives the name to the neighborhood the truth is that if we can remove this part of the equation it's an area where you can take photos worthy of postcards, with its old buildings leaning over the channels.

6.7.13

do: PRAÇA DAM - AMSTERDÃO, HOLANDA

6.7.13
Na mais agitada praça de Amsterdão (senão a mais) podemos encontrar dois dos edificios mais importantes do centro, um é o Koninklijk Paleis a residencia oficial da Rainha Beatriz e agora do seu filho, Rei Guilherme Alexandre. O outro é a Nieuwe Kerk, a igreja que está ao lado do Palácio e que apesar do nome, nova na realidade não é uma vez que foi construída no século XV.
 
In the busiest square in Amsterdam (if not more) we can find two of the most important buildings in the center, one is the Koninklijk Paleis the official residence of Queen Beatrix and now his son, King William Alexander. The other is the Nieuwe Kerk, a church that is next to the Palace and that despite the name, is not really new since it was built in the fifteenth century.

3.7.13

eat: PILSVOGEL - AMSTERDÃO, HOLANDA

3.7.13
As duas Heineken que bebemos no Experience pediam acompanhamento, tínhamos passado por praça entre o Albert Cruypmarket e o museu da famosa marca de cerveja que tinha alguns restaurantes com boa pinta, um deles era o Pilsvogel. Nem tinha percebido que era um bar de tapas mas era exactamente o queríamos comer, a versão holandesa do conceito de tapas porque queríamos partilhar.
Apesar da chuva decidimos ficar fora, sentadinhos perto da janela onde estavam as almofadas pasmados com a descontracção dos holandeses que iam passando sem pressa enquanto caía uma carga de água. 
 
The two Heineken we drank in the Experience were asking for some company, we had passed this square between Albert Cruypmarket and the famous beer museum that had some appeling restaurants, one of them was Pilsvogel. We did not realize it was a tapas bar but it was exactly what we wanted to eat, the Dutch version of the concept of tapas because we wanted to share.
Despite the rain we decided to stay out sitting down near the window cozy in the cushins amazed with the relaxation of the Dutch that strolled without rushing despite the heavy rain.

2.7.13

do: BEGIJNHOF - AMSTERDÃO, HOLANDA

2.7.13
Andávamos ás voltas com o mapa e com o GPS, tudo indicava que estávamos perto do Begijnhof mas o que víamos não parecia ser o que procurávamos até que começámos a ver que de um edificio de tijolo entrava e saía muita gente, aproximei-me e dizia Begijnhof. Passámos a porta com a sensação de que estávamos a entrar num jardim secreto, esperava mais tranquilidade mas ali celebrava-se um casamento.
 
We were walking around with the map and GPS, it appeared that we were near the Begijnhof but what we saw did not seem to be what we were looking for until we started to see people coming in and out from a brick building, I approached and it said Begijnhof. We passed the door with the feeling that we were entering a secret garden, I hoped it would be more quiet but there was a wedding being celebrated there.

1.7.13

shop: ALBERT CUYPMARKT - AMSTERDÃO, HOLANDA

1.7.13
Quanto mais penso na escolha de hotel (e como foi uma opção cara) mais vejo que foi acertada porque estavámos ao lado do De Pijp, o animado bairro a que chamam "Quartier Latin". Uma das suas ruas mais agitadas é a Albert Cuyp onde de segunda a sábado podemos visitar o seu mercado.
Dizem que o melhor dia para ir é o Sábado, há mais gente, mais agitação e também mais bancas, foi precisamente o dia que fomos e nem mesmo a chuva impedia que se fizesse a compra aqui.
 
The more I think about the choice of hotel (and it was an expensive option) I see that was more because we were right next to De Pijp, the lively neighborhood they call "Quartier Latin". One of its busy streets is the Albert Cuyp Monday to Saturday where we can visit your market.
They say the best day to go is Saturday, there are more people, more excitement and also more stalls, it was precisely the day we went and not even the rain made ​​it impossible to make a purchase here.

30.6.13

eat: SMALL WORLD - AMSTERDÃO, HOLANDA

30.6.13
O nome foi muito bem escolhido, Small porque o sitio é pequeno e visto de fora não dás muito por ele. World porque tem comida internacional e porque (dizem que) os seus proprietários são Australianos e Catering porque foi essa a origem do negócio que mais tarde abriu as portas aqui neste pequeno cantinho no bairro Jordaan.
 
The name was well chosen, Small because the site is small and seen from the outside not much you give him. World because it has international food and because (some say) their owners are Australians and Catering because this was the origin of the business which later opened its doors here in this little corner of the Jordaan district.

sleep: NH MUSEUM QUARTER - AMSTERDÃO, HOLANDA

30.6.13
Enquanto reservava hotel fiquei com a sensação de que todos tiveram a mesma ideia de ir a Amsterdão nesse fim de semana, tudo o que era bom e barato estava esgotado. Entrei depois no site do NH (do qual tenho o cartão NH World) e reservei um dos seus hotéis na bairro dos Museus. Não foi nada barato mas foi o que se conseguiu arranjar, no final revelou ser uma excelente escolha.
 
While booking the hotel I got the feeling that everyone had the same idea of ​​going to Amsterdam this weekend, everything that was good and cheap was already full. I got into the NH site (for which I have the NH World card) and booked one of their hotels in the Museums neighborhood. It was not cheap but it was what we could find and it turned out to be an excellent choice.

29.6.13

do: VONDELPARK - AMSTERDÃO, HOLANDA

29.6.13
Este era o parque que gostava de ter á porta de casa. São quase 50 hectares de relvado, lagos, arvoredo abundante, parques infantis, arte entre outras actividades para aproveitar os dias de bom tempo. Estava bastante triste com a possibilidade de não poder andar por aqui, não parava de chover mas estranhamente ao final do dia já eram quase nove da noite, o sol apareceu já com pouca força mas a suficiente para pelo o parque ver gente a fazer jogging, a passear o cão, a andar de bicicleta, a beber uma cerveja no relvado cantando, etc..
 
I would love to have this park at my doorstep. It's nearly 50 acres of lawns, lakes, abundant trees, playgrounds, art and other activities to enjoy the nice weather. I was pretty sad about the possibility of not being able to stroll along it, it would stop raining but strangely at the end of the day it was almost nine in the evening, the sun appeared with less strength but enough to see people at the park jogging, walking their dog, riding bikes, drinking beer on the grass while singing, etc. ..

28.6.13

do: HEINEKEN EXPERIENCE - AMSTERDÃO, HOLANDA

28.6.13
Não seria fácil explicar porque é que num fim de semana curto em Amsterdão este foi o único museu que visitámos, creio que este post ajudará a esclarecê-lo. Podíamos falar de uma paixão pela marca e pela sua cerveja, mas nem é das nossas favoritas ainda assim era um museu que queríamos ver, do meu ponto de vista porque me interessa conhecer melhor uma das marcas mais reconhecidas a nível mundial e para o marido, é uma forma de escapar ao museu tradicional e entrar num tema que goste. E se houvesse ao lado um de carros seria a cereja no topo do bolo.
 
It wouldn't be easy to explain why in a short weekend in Amsterdam this was the only museum we visited. We could talk about a passion for the brand and for its beer, but for neither of us is our favorite still this was a museum we wanted to see, from my point of view because I am interested in knowing better one of the most recognized brands in the world and for my husband, is a way to escape the traditional museum and get a theme that he likes. And if there was next to it a car museum it would be the icing on the cake.

27.6.13

eat: BAKKEN MET PASSIE - AMSTERDÃO, HOLANDA

27.6.13
Na nossa visita a Amsterdão ficámos no hotel NH Museum Quarter que nos pediu uma fortuna pelo pequeno-almoço (20€ por pessoa), decidimos por isso ir á procura de um sitio para comer depois de ter visto vários cafés a caminho do hotel. Entrámos no primeiro que encontrámos e fizémos uma boa escolha, o Bakken Met Passie é um paraíso da pastelaria...tem tudo e com muito boa pinta!
 
On our visit to Amsterdam we were at the NH Museum Quarter we were asked a fortune for breakfast (20 € per person), so we decided to go looking for a place to eat after seeing several cafes on our way to the hotel. We entered the first one we found and we made a good choice, the Bakken Met Passie pastry is a paradise ... and everything looked great!

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo