Mostrar mensagens com a etiqueta hotel. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta hotel. Mostrar todas as mensagens

19.12.15

LE MERIDIEN - VIENA, ÁUSTRIA

19.12.15
O hotel Le Meridien não seria a minha primeira escolha em Viena por apenas uma questão: o preço. A sua localização, o bom gosto e conforto dos quartos, o serviço valem mesmo a pena mas o melhor preço que vi rondava os 150€ por noite. Fui a trabalho e aproveitámos muito este hotel com o pequeno-almoço, refeições etc.. mas o melhor mesmo era sair á rua e estar mesmo ao lado do centro, a poucos minutos da Ópera e da Praça de Maria Teresa.

The hotel Le Meridien would not be my first choice in Vienna for just one reason: the price. Its location, the good taste and comfort of the rooms, the service are really worth it but the best price we've seen was around € 150 per night. I went to work and took advantage of this hotel with breakfast, meals etc .. but the best thing was to get out to the street and be right next to the center, just minutes away from the Opera House and the Maria Theresa Square.

15.8.15

HOTEL PARK GRAND LONDON PADDINGTON - LONDRES, INGLATERRA

15.8.15
Não foi a nossa primeira escolha de hotel, na realidade íamos ficar em casa de uns amigos e tínhamos cancelado um mais modesto e mais barato porque sabíamos que seria só para dormir, precisávamos de um minimo de conforto. Quando voltámos a marcar só por três días o hotel mais barato que encontrámos foi este e foi caro, muito caro para o que normalmente pagamos por um quarto mas dizem que Londres é assim, cara. Para nós o melhor era mesmo a localização, ficava em Paddington que estava perto de Paddington Station, Notting Hill, Little Venice, Hyde Park, Regent's Park e Marylebone.
 
It was not our first choice of hotel, in fact we were staying at the home of some friends and we canceled a more modest and cheaper because we knew we would only be sleeping, we needed a minimum of comfort. When we returned to score only three days the cheapest hotel we found was this and it was expensive, very expensive for what normally pay for a room but they say that London is so expensive. For us the best was the same location, was in Paddington that was close to Paddington Station, Notting Hill, Little Venice, Hyde Park, Regent's Park and Marylebone.

18.4.15

RITZ FOUR SEASONS - LISBOA, PORTUGAL

18.4.15
Devo admitir que sou daquelas pessoas que gosta de entrar nos hoteis mesmo não estando hospedada e principalmente deste tipo de luxo ou icónicos só para ver como são por dentro, o Ritz sempre despertou essa curiosidade mas nesta ocasião fiquei hospedada para uma reunião da empresa. É um hotel que conta com cinco estrelas construído no final da década de 60 em cujo projecto esteve envolvida a familia Espirito Santo e que agora pertence á cadeia dos Four Seasons.
 
I must admit I am one of those people who likes to get in hotels even if I'm not staying there and especially this iconic luxury or just to see how they are inside, the Ritz has always I got me curious but on this occasion I was staying for a company meeting. It is a hotel that has five stars built in the late 60 in the draft of which was involved the family Espirito Santo and now belongs to the chain of Four Seasons.

22.3.15

HYATT MAGNIFICENT MILE - CHICAGO, EUA

22.3.15
Não contava ter ficado neste hotel e era um dos que tinha preços acordados com a nossa empresa, como ficámos "presas" em Chicago o primeiro que nos marcaram foi o Hyatt perto da Magnificent Mile. Estaria fora do meu orçamento de outra maneira mas para o hotel que é considero que tem uma boa relação preço-qualidade considerando o nível em que se posiciona, os quartos são confortáveis e espaçosos, está muito bem localizado e o atendimento foi (quase) cinco estrelas.
 
I was not counting to stay at this hotel and it was one that had prices agreed with our company, as we were "stuck" in Chicago the first that they booked was the Hyatt near the Magnificent Mile. Would be out of my budget otherwise but I do consider that this hotel has a good value for money if you consider it's level, the rooms are comfortable and spacious, is very well located and the service was (almost) five star.

4.3.15

ACME COMPANY HOTEL - CHICAGO, EUA

4.3.15
Depois de ter estado no Hyatt Magnificent Mile tenho que confessar que precisei de ajustar-me ao ACME, um hotel muito mais descontraído onde te sentes como um rock star com uma decoração alternativa e capas de discos de bandas rock clássicas nos elevadores. Em vez de fatos os recepcionistas usam sweatshirts da ACME. Tem dois pontos a favor, a localização e preço. Fica a poucos metros da Magnificient mile, do edificio da Wrigley e uns dez minutos (a pé) da zona do Loop, para não falar da grande quantidade de restaurantes á sua volta.
 
After being at the Hyatt Magnificent Mile I have to confess that I had to adjust myself to the ACME, a hotel much more relaxed where you feel like a rock star with an alternative decoration and bands album covers rock in classical lifts. Instead of suits recepcionists use ACME sweatshirts. Has two strengths, the location and price. It is a few meters from the Magnificent Mile, the Wrigley building and ten minutes (walk) from the Loop area, not to mention the plethora of restaurants around you.
 

28.2.15

HOLIDAY INN EXPRESS - VITORIA, ESPANHA

28.2.15
Ao escolher o nosso hotel em Vitória queríamos um lugar simples apenas para passar a noite porque íamos para Paris de carro, era importante que o quarto fosse grande e que levasse dois adultos e duas crianças. Por 49,50€ a noite (com pequeno-almoço), o Holiday Inn cumpriu com as nossas expectativas e não estando no centro da cidade não deixa de ser uma excelente opção para quem não se importa de ir de carro.
 
When choosing our hotel in Victoria we wanted a simple place just for the night because we were going to Paris by car, it was important that the room was big enough for  two adults and two children. For 49,50€ per night (with breakfast), Holiday Inn fulfilled our expectations and not being in the city center it is still an excellent option for those who do not mind to drive.

6.10.14

do: HOTEL DE BOURGTHEROULDE - ROUEN, FRANÇA

6.10.14
Hoje é um hotel de luxo mas o Bourgtheroulde chegou a ser um banco e originalmente uma Palácio para a familia Le Roux. É uma fascinante obra do Renascimento que foi sendo construída ao longo do tempo e que sofreu também durante a Segunda Guerra Mundial. Apenas visitámos o pátio que será o que tem acesso público o interior está reservado a hóspedes do hotel.

Today it's a luxury hotel but the Bourgtheroulde was actually a bank and originally a palace for the family Le Roux. It's a fascinating Renaissance work that was built over time and also suffered during the Second World War. We just visited the courtyard which has access to the public but the interior is reserved for hotel guests.

1.10.14

sleep: IBIS CHAMP DE MARS - ROUEN, FRANÇA

1.10.14
O hotel onde ficámos foi o Ibis Champ de Mars, fica relativamente perto do centro de Rouen ainda que ao ver o mapa tivéssemos ficado com a sensação de que iria ser mais longe. Dormimos apenas uma noite, foi uma segunda-feira e o preço foi de 59€ pelo quarto, foi do mais barato que conseguimos encontrar na cidade (e com condições razoáveis).
 
The hotel where we stayed was the Hotel Champ de Mars it is relatively close to the center of Rouen yet when we saw it on the map it left us with the feeling that it would be further away. We slept only one night, it was a Monday and the price was 59 for the room, it was the cheapest we could find in the city (with reasonable conditions).

3.9.14

sleep: HOTEL 3 POUSSINS - PARIS, FRANÇA

3.9.14
Ao organizar a nossa viagem á Normandia, marcámos voo em Paris com intenção de ficar pelo menos um dia na capital e aproveitar para conhecer melhor a zona a norte do Sena, não foi fácil encontrar um bom hotel com preços razoáveis. E foi assim que descobrimos o Hotel 3 Poussins que apesar de ter três estrelas sentimos que o tratamento foi superior á sua classificação.
A sua localização é excelente, fica na Rue Clauzel muito perto da movimentada Rue des Martyrs e a zona de Montmartre.
 
Organizing our trip to Normandy, we booked a flight to Paris with the intention of staying at least one day in the capital and get to know better the north area of the Seine, it was not easy to find a good hotel reasonably priced. And that's how we discovered the Hotel 3 Poussins that despite having three stars we felt that the treatment was superior to its rating.
 The location is excellent, it's on Rue Clauzel very close to the busy Rue des Martyrs and the Montmartre area.

3.4.14

sleep: GUOMAN THE TOWER HOTEL - LONDRES, INGLATERRA

3.4.14
O Guoman the Tower Hotel não foi uma escolha minha para ficar em Londres principalmente pelo preço que tem mas foi escolhido como local para a nossa formação. Por fora não o achei particularmente bonito mas a sua localização é excelente e alguns quartos têm vista para a Tower Bridge, infelizmente não me calhou um de esses o meu tinha vista para a parte interior onde estão as docas de Sta. Catarina.
 
The Guoman Tower Hotel was not my choice to stay in London especially for the price but it was  chosen as the venue for our training. From the outside I did not found it particularly beautiful but its location is excellent and some rooms have views to the Tower Bridge, unfortunately it did not happened to me as mine overlooked the inner part where the docks of St. Catherine are.

18.3.14

sleep: LES JARDINS DE LA MEDINA - MARRAKECH, MARROCOS

18.3.14
O hotel onde ficámos durante os primeiros dias da nossa estadia em Marrakech foi este, depois quando ficámos o fim de semana mudámos as malas para um Riad mais modesto. Les Jardins de la Medina são também um Riad que fica na parte sul da Medina próximo a monumentos importantes como as Tumbas de Saadien, o Palácio de Badi e o Palácio Real.
 
The hotel where we stayed for the first few days in Marrakech was this one, after during the weekend we packed our bags and moved to a Riad bit more modest. Les Jardins de la Medina is also a Riad which is in the southern part of the Medina near major monuments such as the Tombs of Saadien, the Badi Palace and the Royal Palace.

16.3.14

eat: SKY LOUNGE NO THE PEARL - MARRAKECH, MARROCOS

16.3.14
Ao escrever sobre o The Pearl não sabia muito bem como classificá-lo se um sitio para dormir, para comer ou as duas coisas. A minha experiência no The Pearl estava relacionada com a reunião da empresa e esteve concentrada no seu terraço com uma excelente vista para a Medina, para a Mesquita e para o Atlas. Estivémos aqui algum tempo a relaxar antes de começar a trabalhar, sentados nos seus confortáveis sofás a invejar os que tinham vestido o fato de banho e disfrutavam da piscina.
 
When writing about The Pearl I did not quite know how to classify it if a place to sleep, to eat, or both. My experience at The Pearl was related to the company meeting and was concentrated on its terrace with a great view over the Medina, the Mosque and the Atlas. We were here some time to relax before starting to work, sitting in their comfy sofas to envy those who were wearing swimsuits and indulging the pool.

18.2.14

sleep: NH TOURING - MILÃO, ITÁLIA

18.2.14
Como em Florença tínhamos ficado no NH e para ir juntando pontos decidimos procurar em Milão um hotel do mesmo grupo, estava dentro dos preços que tínhamos em mente e teria que ser um quarto confortável porque íamos com um bébé. Além disso queríamos um hotel perto da estação de comboios (Milano Centrale) pelo regresso de Florença e porque para voltar para o aeroporto queríamos utilizar esse meio de transporte (os táxis são muito caros). Por tudo isto escolhemos o NH Touring.

As in Florence we stayed in a NH hotel and to add more points we decided to search for a hotel in Milan of the same group, it was within the price of what we had in mind and that would be a comfortable room because we were with a baby. Also we wanted a hotel near the train station (Milano Centrale) as returned from Florence and because to return to the airport  we wanted to use this transport (taxis are very expensive). For all this we chose the NH Touring.

4.2.14

VILA BICUDA VILLAS RESORT - CASCAIS, PORTUGAL

4.2.14
Mais um Fevereiro que começa e mais uma festa de anos para a criança mais velha cá de casa. O ano passado decidimos fazê-la aqui mas este ano decidimos que não querendo mudar o formato também não queríamos pagar tanto. Recorremos a um "vizinho" que nos proporcionou condições muito parecidas e com o bónus de um dia com sol conseguimos fazer com que mais um aniversario fosse celebrado com êxito.

Another February that begins and another party for our eldest child from home. Last year we decided to do it here but this year we decided that not wanting to change the format also did not want to pay so much. Resorted to a "neighbor" who gave us very similar and with the bonus of a day with sun conditions could cause another birthday was celebrated successfully.

22.1.14

sleep: NH ANGLO AMERICAN - FLORENÇA, ITÁLIA

22.1.14
Não foi fácil a nossa escolha de hotel em Florença, queríamos ficar perto dos monumentos mas não queríamos uma zona demasiado agitada, íamos com um bébé por isso o tamanho do quarto era importante e acabámos por escolher o NH Anglo American junto ao Consulado dos Estados Unidos, um pouco mais longe do epicentro turístico mas num bairro que gostei muito pelas suas lojas e restaurantes. Foi para nós uma boa escolha.
 
It was not easy choosing our hotel in Florence, we wanted to stay close to the monuments but we didn't want a busy area, we went with a baby so the room size was important and ended up choosing the NH Anglo American near the U.S. Consulate, a little further away from the tourist epicenter but in a neighborhood that we enjoyed for its shops and restaurants. It was a good choice for us.

13.1.14

sleep: HG ALTO ARAGÓN - FORMIGAL, ESPANHA

13.1.14
Para dormir no Formigal escolhemos o HG Alto Aragón, depois de analizar várias opções incluindo apartamentos optámos por este. Tem uma relação qualidade/preço que nos pareceu razoável, ficou perto de 140€ por noite um quarto para dois adultos e duas crianças com o pequeno-almoço incluido.
O outro atractivo foram alguns dos serviços que ofereciam que não usufruimos de todos mas dois deles sim: o mini-club para crianças e a piscina coberta.
 
To sleep in Formigal we chose the HG Alto Aragón, after analyzing various options including apartments we opted for this one. Has a quality / price that seemed reasonable to us, was close to 140 € per night a room for two adults and two children with breakfast included.
Another atracttive were some of the services offered that we were not able to enjoy all but two of them we used: the mini-club for children and indoor pool.

1.12.13

sleep: HOTEL DO CHIADO - LISBOA, PORTUGAL

1.12.13
A primeira foto deste post é a que melhor ilustra o porquê de eu gostar tanto deste hotel sem nunca ter passado ali uma noite. Tem uma das melhores vistas sobre a cidade de Lisboa e quem aqui fica se tem um quarto como este terá sem dúvida uma excelente estadia.
Não tenho por hábito dormir num hotel quando vou visitar a familia, mas desta vez o que me levou a Portugal foi uma reunião de trabalho que me pediram para organizar e não hesitei. Recebi vários elogios pela minha escolha.
 
The first photo of this post is the one that best illustrates why I liked this hotel so much having never spent a night there. Has one of the best views over the city of Lisbon and who stays here and has a room like this will undoubtedly have a great stay.
I do not have the habit of sleeping in a hotel when I visit the family, but this time what took me to Portugal was a work meeting that I was asked to organize and did not hesitate. I received several compliments on my choice.

20.10.13

sleep: HOTEL YEATMAN - PORTO, PORTUGAL

20.10.13
Este último fim de semana que passei no Porto foi sem dúvida um dos mais curiosos que tive. Primeiro, ficámos hospedadas no Hotel do Norte que fica junto á Rua Sta. Catarina e que custou 50€ para três pessoas, depois reservámos uma massagem no SPA do Yeatman que é um hotel de cinco estrelas, um dos mais luxuosos da cidade cuja noite pode rondar os 300€. Fica na zona de Vila Nova de Gaia junto ás grandes casas produtoras de vinho Porto e com uma vista para a cidade que é simplesmente fantástica.
 
This last weekend I spent in Porto was undoubtedly one of the more curious I had. First, we were staying at the Hotel do Norte which is near the St. Catarina Street and it was just 50€ for three people, then we booked a massage at the Yeatman's SPA which is a five-star hotel, one of the city's most luxurious a night can cost around 300€. It is in the area of Vila Nova de Gaia with the big houses that produce Port wine and a view over the city that is simply fantastic.

23.9.13

sleep: EUROSTARS THALIA HOTEL - PRAGA, REPÚBLICA CHECA

23.9.13
Depois de uma excelente experiência no Intercontinental parecia impossível que o Eurostars fosse melhor, são ambos de cinco estrelas mas o outro era pela maneira tradicional como oferece os seus serviços e o Thalia apesar de estar num edificio antigo tem quartos com uma decoração moderna sem abdicar do conforto.
Fica na Rua Narodní, não parece tão central como o outro mas estávamos a poucos minutos a pé da Ponte Carlos e perto do Teatro Nacional.
 
After a great experience at the Intercontinental seemed impossible that the Eurostars was better, they are both five stars but the other had a more traditional way to offer their services and Thalia despite being in an old building had rooms with a modern décor without sacrificing comfort .
It's on Narodni Street, does not seem as central as the other but we were a few minutes walk from Charles Bridge and near the National Theatre.

7.8.13

sleep: APARTHOTEL CIUTAT DE PALOL - PLATJA D'ARO, ESPANHA

7.8.13
A primeira vez que passámos férias em Platja D'Aro na Costa Brava escolhemos um modesto apartamento mais perto do Porto de Recreio que ficava na ponta oposta ao local que escolhemos este ano, o Aparthotel Ciutat de Palol. Foram vários os motivos para escolhê-lo, o primeiro porque queríamos um hotel perto de uma praia mais pequena (a Cala Rovira) e que fosse mais agradável que a principal, depois por toda a infrasestrutura do hotel desde as suas piscinas passando pelo restaurante com comida take-away.

The first time we spent our holiday in Platja D'Aro on the Costa Brava we chosen a more modest apartment near the marina at the opposite end of the place we chose this year, the Aparthotel Ciutat de Palol. There were several reasons to chose it, the first because we wanted a hotel near a smaller beach (Cala Rovira) and it was more enjoyable than the main one, then the hotel structure  from its pools through the restaurant with take-away.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo