A primeira vez que entrei nesta praça estava numa azáfama. Havia um mercado medieval com figurantes, as janelas decoradas com os brasões de nobreza, câmaras, cabos a passar por todo o lado e uma equipa de produção enorme que nos ia gritando para passarmos depressa. Estavam a filmar cenas da série sobre a rainha espanhola Isabel I. Ainda conseguimos vê-la no seu cavalo branco ao lado de Fernando. E está claro porque escolheram este local para filmar uma parte da vida dos Reis Católicos que viveram no século XV, não necessitavam de alterar nada, Pedraza e em particular esta praça mantém o seu traçado medieval.
The first time I walked in this place was a bustle. There was a medieval market with extras, windows decorated with the coats of arms of nobility, cameras, cables going everywhere and a huge production team we went screaming to move quickly. They were filming scenes series about the Spanish Queen Isabella I. Still could see it on his white horse alongside Fernando. And it's clear why they chose this place to film a part of the life of the Catholic Kings who lived in the fifteenth century did not need to change anything, Pedraza and in particular this square retains its medieval layout.
É aqui que se concentram os que visitam Pedraza, nos seus cafés e restaurantes este é o ponto mais animado desta pequena vila. Sem dúvida, este é um dos lugares medievais melhor conservados de Espanha, onde podemos ver o pequeno edificio do "ayuntamiento" e a Igreja de S. João Baptista.
It is here that those Pedraza gather, in it's cafes and restaurants this is the most exciting place of the small village. Undoubtedly, this is one of the best preserved medieval places of Spain, where we can see the small building of theo "ayuntamiento" (town hall) and the St. João Baptista church.
Sem comentários:
Enviar um comentário