Na agenda da nossa reunião havia espaço para tempo livre e algumas recomendações de como ocupá-lo, o Café de Paris era uma delas. Achei interesante a ideia de haver uma pequena parte de Paris na ilha ainda que um pouco exagerada.
Devo confessar que quando vi o Café pela primeira vez estava a anoitecer o excesso de luzes e cor fez-me pensar que de Paris não tinha assim muito. Durante o dia, as suas cadeiras e decoração lembram de facto os cafés de rua da cidade da luz.
On the agenda of our meeting there was room for free time and some recommendations on how to fill it, Café de Paris was one of them. I found interesting the idea of there being a small part of Paris on the island although somewhat exaggerated.
I must confess that when I first saw this place it was getting darker and the excessive lights and color made me think that it had nothing to do with Paris. During the day, their chairs and decor do reminiscent the street cafes of the city of lights.
I must confess that when I first saw this place it was getting darker and the excessive lights and color made me think that it had nothing to do with Paris. During the day, their chairs and decor do reminiscent the street cafes of the city of lights.
É um café pastelaria com os tradicionais doces franceses que também vende pão e serve refeições e claro está estava cheio dos melhores clientes desta zona da ilha, pessoas dos sessenta anos para cima. Além disso tem ainda bastante animação principalmente durante a noite com pequenos espectáculos de música ao vivo e salão de baile.
It's a coffee pastry house with traditional French pastries that also sells bread and serves meals and of course was full of the best customers in this area of the island, people over sixty years old. Besides that it has plenty of entertainment especially at night with small live music performances and a ballroom.
Mais/More posts:
Sem comentários:
Enviar um comentário