Foi o segundo sitio que conhecemos de Milão porque o primeiro foi o aeroporto. Daqui partimos para Florença directamente mas enquanto esperávamos pelo comboio passeámos pela bela estação. Não é daqueles sitios que vem recomendado nos guias mas é sem dúvida um dos mais importantes da cidade pela sua função. Também a sua história é interessante, a primeira pedra foi colocada por Victor Emanuele III (em 1906) mas a sua construção terminou apenas a 1931 após ter sido interrompida pela Guerra Mundial.
It was the second place we visited in Milan because first it was the airport. From here we went to Florence directly but as we waited for the train we strolled through the beautiful train station. It is no one of those sites that come recommended in the guides but it is undoubtedly one of the city's most important for its function. Also it's story is interesting, the first stone was laid by Victor Emanuele III (in 1906) but its construction ended only in 1931 after having been interrupted by the World War.
Gostei particularmente da Gare pelo o seu telhado e a sua capacidade é de vinte e quatro linhas. Faz a ligação entre Milão e as principais cidades italianas como Veneza, Florença, Roma, Génova, Parma, Turim e tem também ligações internacionais como Zurique.
I particularly liked the Gare for it's roof and its capacity is of twenty-four lines. Makes the connection between Milan and the main Italian cities like Venice, Florence, Rome, Genoa, Parma, Turin and also has international connections to Zúrich.
Website: http://www.grandistazioni.it/
é de agradecer um lugar assim para esperar o comboio.. também dei uma volta pela estaçao esperando pelo comboio a Verona...:)
ResponderEliminarbeijinhos
Cátia
Não sei se é pancada minha mas adoro estações antigas...aqui em Madrid eles fazem muito os passeios de comboio de época e adoraria fazer um. Bjs
ResponderEliminar