NOTA: Este restaurante encerrou.
Muito perto do (agora na moda) Mercado da Ribeira, o Substância abriu o ano passado somando á oferta que está a transformar esta zona numa das mais animadas da cidade. Tinha alguma curiosidade de conhecer este restaurante e fomos esta Páscoa. O primeiro que me chamou a atenção foi a decoração, achei que era simples e acolhedora mas com a sua própria identidade, a outra coisa que gostei foi as pequenas janelas que dão para a cozinha que te ajudam a dar conta da azáfama que supõe preparar a carta do Substância que segue uma linha de renovação da gastronomia tradicional portuguesa.
Muito perto do (agora na moda) Mercado da Ribeira, o Substância abriu o ano passado somando á oferta que está a transformar esta zona numa das mais animadas da cidade. Tinha alguma curiosidade de conhecer este restaurante e fomos esta Páscoa. O primeiro que me chamou a atenção foi a decoração, achei que era simples e acolhedora mas com a sua própria identidade, a outra coisa que gostei foi as pequenas janelas que dão para a cozinha que te ajudam a dar conta da azáfama que supõe preparar a carta do Substância que segue uma linha de renovação da gastronomia tradicional portuguesa.
Very close to the (now in fashion) Mercado da Ribeira, the Substance opened last year adding to the offer that is transforming this area in one of the liveliest of the city. I was very curious about this restaurant and we were there this Easter. The first thing that caught my attention was the decor, I thought it was simple and cozy but with its own identity, the other thing I liked was the small windows overlooking the kitchen that help you cope with the hustle and bustle that is supposed to prepare menu from Substância following a renovation of traditional Portuguese cuisine.
Ao sentar vem o couvert com uma cesta de pão, azeite com vinagre balsâmico, manteiga de chouriço e começámos bem. A cozinha está a cargo do Chef Lobão (ex-concorrente do Masterchef) e da Chef Filipa (ex-Matateu) talvez por isso o pica pau é sem dúvida um dos pratos favoritos, não há maneira de o fazer parecer "bonito" para a foto mas o que é importa é o sabor e aqui o Substância acerta. Carne tenra e saborosa que têm um acompanhamento á altura: chips de batata-doce. Seguiram-se os pratos principais, eu pedi o Mil folhas de bacalhau e o marido um Tornedó Charolês com batata frita rústica. No meu caso achei que era um prato conseguido mas estava com tantas saudades de comer lascas de bacalhau que não fiquei fã, a receita lembra-me o bacalhau espiritual do qual sempre fujo. Mea maxima culpa porque deveria ter perguntado como seria.
A estrela da noite foi o Tornedó, sugestão da empregada (e bendita seja) porque era um prato que parece simples mas que tinham muita "chispa" como dizem os espanhóis, a carne estava tenra e veio acompanhada de umas batatas perfeitas.
When sitting comes the "couvert" with a basket of bread, olive oil with balsamic vinegar, chorizo butter and we started well. Chef Lobao (former competitor Masterchef) and Chef Filipa (former Matateu) are in charge of the kitchen so maybe the "pica pau" (slices of beef) is undoubtedly one of the favorite dishes, there is no way to make it seem "cute" for the photo but what is important is the flavour and here the Substância hits the mark. Meat tender and tasty that have a side order at its height: sweet potato chips. This was followed by the main course, I ordered the cod "Mil Folhas" and my husband a Charolais Tournedos with rustic fries. In my case I thought it was an accomplished dish but I missed eating cod chips so much that I was not a fan, the recipe reminds me of the spiritual cod which I always run away from. "Mea máxima" fault because I should have asked how it would be.The star of the evening was the Tournedos, waiter's suggestion (and blessed) because it was a dish that looks simple but had a lot of "spark" as the Spanish say, the meat was tender and was accompanied by the perfect potatoes.
Decidimos pedir uma sobremesa para partilhar, escolhemos o Pão de Ló de Ovar com geleia de romã e pipocas de caramelo, não sei se veio mesmo de Ovar mas tinha pouco molho de ovos comparado com o habitual tornando a sobremesa um pouco mais seca. Foi uma excelente experiência no Substância e depois de umas semanas a "provar" alguns dos restaurantes que estão da moda na cidade como o Cantinho do Avillez ou o Insólito creio que este estaria na mesma lista.
We decided to order a dessert to share, choose the sponge cake from Ovar with pomegranate jelly and caramel popcorn, I do not know if it really came from Ovar but had it had less egg cream compared to the usual one making dessert a little drier. It was a great experience in Substância and after a few weeks of"tasting" some of the more fashionable restaurants in the city as the Cantinho de Avillez or Insólito I believe this would be in the same list.
Morada: Rua da Moeda 1C
Metro: Cais do Sodré
Our guide of:
Sem comentários:
Enviar um comentário