Esta foi na realidade a primeira vez que pus os pés no Retiro e já tinha vindo a Madrid antes. A questão é que se visitamos a cidade apenas dois dias não deixa muito tempo para conhecer o Parque e apesar de termos passado aqui a manhã tenho a perfeita noção de não ter visto tudo.
Entrámos pela Porta de Espanha, viramos á direita onde encontramos El Parterre, com a sua estrutura típicamente francesa, um campo relvado ao centro coroado com uma fonte.
This was actually the first time I set foot in retreat and had already been to Madrid before. The issue is that when you visite the city just two days it does not leave much time to explore the park and despite having spent the morning here I have the perfect notion of not having seen everything.
We entered by the Door of Spain, turned to the right where we found El Parterre with its typically French structure, a lawn field and the center is crowned with a fountain.
We entered by the Door of Spain, turned to the right where we found El Parterre with its typically French structure, a lawn field and the center is crowned with a fountain.
Subimos pelo Paseo de Paraguay onde podíamos apreciar um pouco melhor a vista desta parte do jardim. Dali pudémos ver os ciprestes com estas curiosas formas e que dão logo outro ar ao espaço. Vemos então a Fonte da Concha, concebida no século XIX, feita com tijolo e uma concha ao meio onde os peixes vão deitando a água.
Went up the Paseo de Paraguay where we could enjoy a little better view of this part of the garden. From there we were able to see the cypresses with these curious forms and give then another air space. We then see the Fountain of Shell, designed in the nineteenth century, made with brick and a shell in half where the fish are pouring the wáter.
Chegamos depois á zona mais emblemática do parque, o monumento ao rei Alfonso XII que fornece a paisagem ideal para quem passeia no lago. Uma das principais actividades é mesmo alugar estes barquinhos. Nas ruas adjacentes é onde encontramos um maior número de vendedores ambulantes e de músicos.
Seguimos pela linha do lago e chegamos ao Palácio de Velázquez, construído no século XIX para uma exposição sobre a indústria, como a cerâmica, a metalúrgica, etc..
We arrived after will most emblematic area of the park, the monument to King Alfonso XII that provides an ideal base for walks in the lake landscape. One of the main activities is even rent these boats. In the adjacent streets is where we found a greater number of street vendors and musicians.
We follow the line of the lake and got to the Palacio de Velázquez, built in the nineteenth century to an exhibition about the industry, such as ceramics, metallurgy, etc. ..
We follow the line of the lake and got to the Palacio de Velázquez, built in the nineteenth century to an exhibition about the industry, such as ceramics, metallurgy, etc. ..
O seu nome não vem do pintor mas sim do arquitecto Velázquez Bosco que desenhou o Palácio de Cristal que se encontra no jardim. Foi construído em 1887 para a exposição das Ilhas Filipinas. É utilizado muitas vezes para exposições de arte mas no momento em que fomos não vimos nada semelhante. Estava vazio e bastante quente, é claramente uma grande estufa.
A estrutura em ferro e em vidro, tem no seu exterior alguns detalhes que lhe conferem mais cor.
It's name does not come from the painter but from the arquitect Velázquez Bosco who designed the Crystal Palace which is in the garden. It was built in 1887 for the exhibition of the Philippine Islands. Often used for art exhibitions but at the time we went there is not seen anything like it. Was empty and quite hot, is clearly a large greenhouse.
The structure of iron and glass, has in it's exterior details that give more color.
The structure of iron and glass, has in it's exterior details that give more color.
E em frente podemos encontrar um lago artificial com um grande variedade de vegetação e árvores, assim como alguns animais. Ainda consegui apanhar esta familia de tartarugas mas essencialmente o que vimos foram uns cisnes negros.
And in front of it we can find an artificial lake with a wide variety of vegetation and trees, as well as some animals. I still managed to catch this family of turtles but essentially what we saw were a few black swans.
Metro: Retiro (Linha Vermelha)
Our guides of:
Sem comentários:
Enviar um comentário