Andávamos nós pela Sestiere Cannaregio quando vimos um zona de gôndolas junto ao Grand Canal. Durante a nossa visita de Veneza sempre dissémos que dispensávamos o passeio de gôndola, mas a curiosidade foi mais forte e lá decidimos aventurar-nos.
We were walking by the Sestiere Cannaregio when we saw an area with gondolas in the Grand Canal. During our visit to Venice we always said that we didn't needed to make the gondola ride, but we were so curious that we decided to have a go at it.
Veio logo um "gondoliere" cumprimentar-nos e perguntar se queríamos passear na sua gôndola, perguntámos o preço e a sua resposta inicial foi: 100€. Deu-se inicio á negociação, "Cem euros não é muito...", depois havia o "bad cop, good cop", um queria ir mas achava caro o outro queria ir a todo o custo, fizémos uma contra-proposta algo obscena, dissémos: 60€. Ele dizia que não mas lá baixou para 80€, dissémos que não e agradecemos, até que ouvimos 70€ e lá fomos. Li muito sobre tema antes de viajar até Veneza, alguns diziam que regatear já era tradição, outros falavam que os preços são tabelados ainda que muitos peçam sempre a mais.
Eu vejo que é claramente uma questão de Oferta vs. Procura, se ele tivesse uma fila de gente á espera dizia 100€ e ao primeiro não responderia: próximo! Como não estava ninguém atrás de nós aceitou o valor, mais vale isso que nada.
Até aqui a sensação que tinha dos gondoleiros que fomos vendo por Veneza, era que a sua simpatia dependia de troca comercial (ponto!) mas quando andámos com o nosso gondoleiro percebemos que é como em tudo na vida: depende e não vale a pena generalizar.
A "gondoliere" came to ask us if we wanted to ride in his gondola, we asked the price and his initial response was: 100 €. So we started to negotiate, "A hundred euros is not much ..." then there was the "bad cop, good cop" game, one really wanted to go and the other would say it was too expensive, we made a counter-offer a bit obscene, we said: 60 €. He said no but then dropped to 80 €, and we said no thank you, until we heard him say 70 € and off we go. I read a lot about this before traveling to Venice, some said it tradition to be haggling, others said that prices have an official list though some always ask for more.
I see that it is clearly a matter of Offer vs. Demand, if he had more people in line waiting we would stick with the 100€ and would shout: next! As there was nobody behind us he accept the value, it is better than nothing.
Until that moment my idea of the gondoliere and from what we were seeing in Venice was that they would be nice if there was a commercial agreement (period!) but when we did our ride with ours is that it's like everything in life: it all depends and we should put everything in the same pot.
A "gondoliere" came to ask us if we wanted to ride in his gondola, we asked the price and his initial response was: 100 €. So we started to negotiate, "A hundred euros is not much ..." then there was the "bad cop, good cop" game, one really wanted to go and the other would say it was too expensive, we made a counter-offer a bit obscene, we said: 60 €. He said no but then dropped to 80 €, and we said no thank you, until we heard him say 70 € and off we go. I read a lot about this before traveling to Venice, some said it tradition to be haggling, others said that prices have an official list though some always ask for more.
I see that it is clearly a matter of Offer vs. Demand, if he had more people in line waiting we would stick with the 100€ and would shout: next! As there was nobody behind us he accept the value, it is better than nothing.
Until that moment my idea of the gondoliere and from what we were seeing in Venice was that they would be nice if there was a commercial agreement (period!) but when we did our ride with ours is that it's like everything in life: it all depends and we should put everything in the same pot.
Com muita simpatia falou um pouco da sua vida pessoal, de como tinha uma filha apenas e que estudava na Universidade de Veneza. Dizia que que sempre foi gondoleiro, que sim o negócio passa de pai para filho mas mesmo assim e segundo ele, os testes para conduzir a embarcação são rigorosos. Pelo menos os físicos serão de certeza.
Com aquele seu jeito muito italiano, lá foi contando que teve muitas namoradas, era o Casanova do século XX portanto. Quando falava da familia denunciava que afinal não era grande Casanova mas que tinha mais conversa que outra coisa. Uma coisa é certa, como guia foi bastante bom, ia explicando o que fazia, onde estávamos, alguns dados genéricos da cidade (como quantos canais tem, etc..) e foi mostrando alguns edificios de relevância, um dos quais a casa do Casanova.
Tudo isto em aproximadamente 25 minutos, nos quais o vimos "trepar" paredes para manobrar a gôndola, passar pelos engarrafamentos de outras gôndolas, gritar para avisar que ia passar, trocar um ou outro "galhardete" com outro gondoleiro, etc..
He was very nice and spoke a little bit about himself, how he had only one daughter and the she is studying in the University of Venice. Also told us that he was always a gondoliere, that the business goes from fathert to son mas even so and according to him, they make rigorous tests to drive a gondola. I'm sure that phisically they are.
With is very italian manner, he told us that he had many girlfriends, he was the XX century Casanova. When he talked about his family he didn't look much like a Casanova. One thing was certain, as a tour guide he was quite good, he explained us what he was doing, where we were, some general information about Venice (how many canals, etc..) and he showed us some important buildings, one of them Casanova's house.
All of this in around 25 minutos, in which we saw him "climb" through the walls to maneuver the gondola, pass through the traffic jams made by other gondolas, yell that he was coming through, and exchange some chit-chat with some other gondoliere, etc..
He was very nice and spoke a little bit about himself, how he had only one daughter and the she is studying in the University of Venice. Also told us that he was always a gondoliere, that the business goes from fathert to son mas even so and according to him, they make rigorous tests to drive a gondola. I'm sure that phisically they are.
With is very italian manner, he told us that he had many girlfriends, he was the XX century Casanova. When he talked about his family he didn't look much like a Casanova. One thing was certain, as a tour guide he was quite good, he explained us what he was doing, where we were, some general information about Venice (how many canals, etc..) and he showed us some important buildings, one of them Casanova's house.
All of this in around 25 minutos, in which we saw him "climb" through the walls to maneuver the gondola, pass through the traffic jams made by other gondolas, yell that he was coming through, and exchange some chit-chat with some other gondoliere, etc..
Não se deixou fotografar muito, não percebi muito bem o porquê, mas disse expressamente que não queria fotos suas ou pelo menos não directamente da sua cara, logo todas as que tenho e que me permitiu foram de lado, até quando tirou connosco. O seu nome: Blanco. Fotografado tendo a casa de Giacomo Casanova por trás.
He would let us photograph him, couldn't understand why but he did said he didn't want photos taken or at least not directly to his face, all that he allowed was on a side angle even when he took one with us. His name: Blanco. Here his with the house of Giacomo Casanova behind him.
Fiquei convencida que a minha experiência em Veneza seria mais pobre sem este passeio, vale mesmo a pena.
I do think now that my experience in Venice would be poorer without this gondola ride, it is worth it.
Our guide of:
Sem comentários:
Enviar um comentário