Creio que traduzido daria doca do Rosário e é talvez um dos pontos que mais gente atrai na cidade. Não há guia ou reportagem fotográfica de Bruges que não fique completa sem uma imagem deste ponto com vista para o canal e para o Belfort.
É um local priveligiado para capturar a essência da cidade.
Este é o ponto de partida para uma visita de barco por Bruges, vemos o amontoado de gente que espera ansiosamente pela sua vez. Tínhamos um dia apenas na cidade e sem marcação prévia não podíamos esperar de qualquer forma numa outra oportunidade em Bruges será o primeiro que queremos fazer.
I think that translated it would be Rosario's dock is perhaps one of the points which attracts more people in the city. No guide or photographic report of Bruges will ever be complete without a picture from this point overlooking the canal and the Belfort.It is a privileged place to capture the essence of the city.This is the starting point for a visit to Bruges by boat, we see the mass of people anxiously waiting for their turn. We had only one day in the city and without prior appointment we could not wait for a spot in a boat, any way another time in Bruges will be the first we want to do.
Junto a ele uma pequena ponte faz a passagem para a Wollestraat e se seguimos o canal pela Dijver podemos entender o porquê do carisma artístico da zona nas várias lojas e galerias de arte espalhadas por essa rua.
Beside it a small bridge makes the passage to Wollestraat and if we follow the channel by Dijver one can understand why the artistic charisma of the area in the various shops and art galleries spread across this Street.
Our guide of:
Sem comentários:
Enviar um comentário