A primeira coisa que chama a atenção na Igreja de Nossa Senhora (Onze-Lieve-Vrouwekerk) é a sua torre de 122 metros de altura, a mais alta de Bruges. A sua construção começa a 1220 e só termina duzentos anos mais tarde.
Originalmente com uma construção de estilo românico, o resultado final é predominante gótico pelo tempo que levou a construir. Entramos por uma lateral e ao chegar á nave central podemos ver o seu trabalhado altar e por trás os túmulos de Carlos, Duque de Borgonha (o Audaz). Foi o último duque de Valois e ao seu lado, a sua filha Maria, Duquesa de Borgonha.
The first thing that stands out in the Church of Our Lady (Onze-Lieve-Vrouwekerk) is its tower of 122 meters high, the highest of Bruges. Its construction begins in the year 1220 and only ends two hundred years later.
Originally with a Romanesque building, the end result is the predominant Gothic by the time it took to build. We entered through a side and arriving at the nave you can see it's elaborate altar and behind it the graves of Charles, Duke of Burgundy (the Bold). It was the last Valois Duke of and beside her, his daughter Mary, Duchess of Burgundy.
Originally with a Romanesque building, the end result is the predominant Gothic by the time it took to build. We entered through a side and arriving at the nave you can see it's elaborate altar and behind it the graves of Charles, Duke of Burgundy (the Bold). It was the last Valois Duke of and beside her, his daughter Mary, Duchess of Burgundy.
Dedicada a Nossa Senhora, por todo o lado e pelas várias capelas podemos ver pinturas e esculturas a ela dedicadas. Uma das mais importantes é a escultura de mármore branco da Madonna criada por Michelangelo. Dizem que é a única obra do artista que saiu de Itália enquanto foi vivo e foi comprada por um influente comerciante da zona.
Dedicated to Our Lady, everywhere and the various chapels we can see paintings and sculptures dedicated to her. One of the most important is the white marble sculpture of Madonna created by Michelangelo. They say it is the only work of the artista that came out of Italy while it was alive and was bought by an influential merchant in the área.
O seu detalhado púlpito em madeira foi desenhado por um artista local Jan Antoon Garemijn. Algumas paredes estão ocupadas com placas dedicadas a Nossa Senhora.
A entrada na igreja é gratuita e sem dúvida que vale a pena a visita.
It's detailed wooden pulpit was designed by a local artist Jan Antoon Garemijn. Some walls are filled with plaques dedicated to Our Lady.
Admission is free and the church certainly worth the visit.
Admission is free and the church certainly worth the visit.
Mais/More
posts:
Na verdade, atualmente é cobrada a entrada para visitar a Madonna
ResponderEliminar