Quando planeávamos a nossa "road-trip" a França lembro-me de pesquisar na internet sobre Bordéus e uma das primeiras fotos que vi foi a desta praça. Era uma foto nocturna com o reflexo da praça e do eléctrico no espelho de água que está em frente, sabíamos que tínhamos de passar ali e tentar que a nossa câmara (e os nossos olhos) capturasse a mesma imagen.
O nosso plano só teve um problema, fomos durante o dia e não podíamos ficar para o cair da noite. Uma pena mas a verdade é que conseguimos aproveitar muito bem Bordéus e esta belíssima praça com arquitectura do século XVIII.
When we planned our road-trip to France I remember searching the internet about Bordeaux and one of the first pictures I saw was this square. It was a night photo with the reflection of the square and the tram in the mirror of water that is ahead, we knew we had to go there and try to get our camera (and our eyes) to capture the same image.
Our plan had only one problem, we went there during the day and we could not stay for the evening. A shame but the truth is that we could enjoy Bordeaux and this beautiful square with eighteenth-century architecture.
Our plan had only one problem, we went there during the day and we could not stay for the evening. A shame but the truth is that we could enjoy Bordeaux and this beautiful square with eighteenth-century architecture.
Nos edificios que rodeiam a praça estão o Museu da Alfândega, onde se pode ver a história do porto da cidade e o edificio da "Bourse" ou a Bolsa.
Ao centro está a Fonte das Três Graças desenhada por Visconte que no topo tem três figuras femininas em bronze, as três filhas de Zeus. Euphrosyne que representa alegria, Aglaea que representa o esplendor e Thalia a deusa da festa e da abundancia.
In the buildings that surround the square are the Museum of Customs, where you can see the history of the port city and the building of the "Bourse" or Exchange.
At the center is the Fountain of the Three Graces designed by Visconte that in the top has three female figures in bronze, the three daughters of Zeus. Euphrosyne which represents joy, Aglaea that represents the splendor and Thalia the goddess of abundance and celebration.
At the center is the Fountain of the Three Graces designed by Visconte that in the top has three female figures in bronze, the three daughters of Zeus. Euphrosyne which represents joy, Aglaea that represents the splendor and Thalia the goddess of abundance and celebration.
Outra das atracções desta esplendorosa e elegante praça é o espelho de água. Primeiro, em termos fotográficos permite fazer grandes fotos como as que vi antes de vir para cidade e depois porque se alguém tem o desejo de ter o poder divino de andar sobre água este é local certo. Nem que seja a fingir...
Another of the attractions of this splendid and elegant square is the mirror of water. First, in photographic terms it allows great potos like the one I saw before coming to town and then because if someone has the desire to have divine power to walk on water this is the right place. Even if it's a fake ...
Se tivéssemos mais tempo tentaríamos percorrer o passeio junto ao rio Garonne, é bastante amplo o que significa que pessoas e bicicletas lá se entendem aproveitando ao máximo a beleza do espaço, sejam turistas ou locais.
If we had more time we would try to walk the walk along the River Garonne, it's quite wide which means that people and bikes understand each other making the most of the beauty of the space, whether tourists or locals.
Esta praça ficou na nossa cabeça como um dos principais cartões de visita de Bordéus.
This square was in our minds as one of the main cards of Bordeaux.
Other posts:
Sem comentários:
Enviar um comentário