Quando chegámos a Estrasburgo estacionámos o carro nesta praça, o nosso principal objectivo era visitar a Catedral mas a verdade é que acabámos por ficar um pouco mais a conhecê-la.
Ao centro a estátua do homem que dá o nome á praça: Johannes Gutenberg. Nascido na Alemanha, ele foi o inventor da prensa móvel e foi o mote da Revolução da Imprensa, estávamos no século XV em que uma cópia do livro era feita á mão e o prazo de entrega era: eternidade. Com a sua invenção tornou-se mais fácil fazer cópias de livros e imprimir boletins informativos, começa a era da informação.
Quando se muda para Estrasburgo começa a produzir uma cópia da Biblia, na altura demorou 5 anos a fazer e tirou o emprego aos monges.
When we arrived in Strasbourg we parked the car in this square, our main objective was to visit the Cathedral but the truth is that we ended up staying a little longer to know it.
At the center the statue of the man who gives the name to the square: Johannes Gutenberg. Born in Germany, he was the inventor of the printing press and was the motto for the Revolution of the Press, we were in the fifteenth century in which a copy of the book was done by hand and it was delivery time: eternity. With his invention it became easier to make copies of books and print newsletters, the information era begins.
When moving to Strasbourg he begins producing a copy of the Bible, that time it took 5 years to make and the monks were out of a job.
At the center the statue of the man who gives the name to the square: Johannes Gutenberg. Born in Germany, he was the inventor of the printing press and was the motto for the Revolution of the Press, we were in the fifteenth century in which a copy of the book was done by hand and it was delivery time: eternity. With his invention it became easier to make copies of books and print newsletters, the information era begins.
When moving to Strasbourg he begins producing a copy of the Bible, that time it took 5 years to make and the monks were out of a job.
Fomos na época da Páscoa e havia do pequeno mercado com decorações alusivas a época e os tradicionais ovos de chocolate, para além de alguns divertimentos para crianças como um carousel.
Um dos edificios mais importantes da praça é o da Câmara de Comércio e Indústria de Estrasburgo. Antes de ser a sede para Câmara de Comércio funcionava como Câmara Municipal tornando-a praça num dos locais mais importantes da cidade. O seu estilo arquitectónico deriva do renascentismo alemão.
Também da praça começamos a ver a Catedral já que a Rue Merciere sai da Place Gutenberg até á praça onde está fica este importante monumento de Estrasburgo.
We went at Easter time and there was a market with small decorations alluding season and the traditional chocolate eggs, plus some amusements for children like a carousel.
One of the most important buildings of the square is the Chamber of Commerce and Industry of Strasbourg. Before being the headquarters for the Chamber of Commerce it was the Town Hall making this square one of the most important places of the city. Its architectural style is derived from the German Renaissance.
Also from the square we can see the Cathedral as the Rue Merciere comes out of the Place Gutenberg until the square where it's located this important monument of Strasbourg.
One of the most important buildings of the square is the Chamber of Commerce and Industry of Strasbourg. Before being the headquarters for the Chamber of Commerce it was the Town Hall making this square one of the most important places of the city. Its architectural style is derived from the German Renaissance.
Also from the square we can see the Cathedral as the Rue Merciere comes out of the Place Gutenberg until the square where it's located this important monument of Strasbourg.
Mais/More
posts:
Nunca visitamos Estrasburgo e a unica referência que tinhamos era a sua Catedral. Mas pelo que nos mostram tem muito mais que ver. Fica registada a dica.
ResponderEliminarObrigada :). Recomendo e tive pena de so ter ficado um dia.
ResponderEliminar