27.10.10

do: PALÁCIO REAL - MADRID, ESPANHA

27.10.10
Um dos principais monumentos da cidade de Madrid é o seu Palácio Real. Está classificado como residência oficial dos Reis de Espanha embora actualmente, o Rei D. Juan Carlos e a sua familia não vivam aqui. Mantém este título porque as recepções mais importantes continuam a ter lugar neste magnifico Palácio.
 
One of the main monuments of the city of Madrid is its Royal Palace. It is classified as the official residence of the Kings of Spain although currently, King Juan Carlos and his family do not live here. It still holds this title because the most important receptions continue to take place in this magnificent Palace.

22.10.10

PARQUE JUAN CARLOS I - MADRID, ESPANHA

22.10.10
 
Hoje conhecemos...o Parque Juan Carlos I.
Construído pela ocasião da Capital da Cultura em 1992, este parque é um dos maiores de Madrid.
Quando o visitámos as cores do Outuno já lhe davam outro toque, mais confortante já que é muito amplo e chega a ser pouco intimista como o Retiro por exemplo. 

Today we have discovered... the Parque Juan Carlos I.
Built on the occasion of the Cultural Capital in 1992, this park is one of the largest of Madrid.
When we visited the colors of Autumn already gave him another look, more comforting as it is very large and becomes less intimate like for eg. Retiro.

12.10.10

eat: CAFÉ DERSUT - VENEZA, ITÁLIA

12.10.10
A caminho da estação de comboios de Veneza, já em jeito de despedida decidimos parar para comer algo no Café Dersut.
Localizado no Campo dei Frari, o Dersut é uma marca de café que tem lojas onde para nós nem era o mais importante. Na realidade a primeira coisa que chama a atenção é o seu mini-mercado de fruta fresca exposta. Precisávamos de carregar baterias e pedimos um "centrifughe" de laranja e cenoura, que vimos serem cortadas na hora. 
 
On our way to the train station of Venice, in a farewell mood we decided to stop for something to eat at Café Dersut.
Located in the Campo dei Frari, the Dersut is a coffee Brand that has shops where for us it was not even the most important (the coffee). In fact the first thing that attracts attention its mini fresh fruit market. We needed to charge batteries and asked for a "centrifughe" of carrot and orange, which we saw being cut in that exact moment.

do: BASILICA DI SAN MARCO -VENEZA, ITÁLIA

12.10.10
Localizada na Piazza San Marco é sem dúvida a sua principal atracção. Esta impressionante basílica bizantina é um símbolo da prosperidade e riqueza de Veneza.
A sua fachada é bastante elaborada com cúpulas, colunas, arcos, paredes e estátuas em mármore, passando pelos maravilhosos mosaicos que abordam vários temas, como a história de San Marco, histórias do Velho e do Novo testamento ou representam a própria basílica.

Located in Piazza San Marco is undoubtedly it's main attraction. This impressive Byzantine basilica is a symbol of prosperity and wealth of Venice.
Its facade is quite elaborate with the domess, columns, arches, walls and marble statues, passing through the beautiful mosaics that cover various topics like the history of San Marco, stories of the Old and New Testament or that represent the basilica itself.

do: PIAZZA SAN MARCO - VENEZA, ITÁLIA

12.10.10
É a principal atracção turística de Veneza por isso tentar tirar fotos sem ter uma multidão pela frente, só ás primeiras horas do dia! Como estávamos em Mestre essas preciosas primeiras horas eram passadas a apanhar o comboio para entrar na cidade.
Há duas maneiras de chegar á Piazza, de barco ou a pé. No primeiro dia que chegámos apanhámos um vaporetto, hoje fomos a pé.
Devo admitir que gostei mais de chegar pela segunda opção, primeiro pelo passeio e depois porque pelo lado onde entramos temos uma melhor ideia da dimensão da praça e logo ao fundo vemos a Basílica de San Marco e o Campanile.

It is the main tourist attraction of Venice so try to take pictures without having a crowd ahead, only at early hours of the day! As we were in Mestre those precious first hours were spent to take the train into the city.
There are two ways to reach the Piazza, by boat or on foot. On the first day we arrived we took a vaporetto, today we walked.
I must admit that I liked the second option more, first because the stroll and then because weenter on a side where we have a better idea of ​​the size of the square and to the bottom rightwe see the Basilica of San Marco and the Campanile.

11.10.10

do: CAMPANILE DI SAN MARCO - VENEZA, ITÁLIA

11.10.10
 
Para ter uma visão 360º de Veneza nada melhor que o Campanile di San Marco junto á Basílica. A entrada custa 6€ e a viagem no elevador não é longa mas é apertadinha. Tem 98,5 metros de altura e foi construído no inicio do século XX, no mesmo local onde o anterior se colapsou.
A sua vista sobre Veneza é impressionante, só dele podemos entender a dimensão de basílica ou da própria Piazza di San Marco.
 
To have a 360 degree view of Venice nothing better than the Campanile di San Marco near the Basilica. Entry costs 6€ and the trip in the elevator is not long but it's tight. Has 98.5 meters high and was built in the early twentieth century, the same place where the former is collapsed.
It's San Marco itself.

eat: TRATTORIA DA MAMO - VENEZA, ITÁLIA

11.10.10
Na primeira noite em Veneza queríamos jantar numa "trattoria", daquelas escondidas nas ruelas menos populadas. Passámos por algumas e não sei o que nos dava para não nos sentarmos em nenhuma. Pensámos em ir até Rialto e escolher um por lá.
A caminho e quando estávamos a chegar ao Campo San Bartolomeo, o marido enfia-se numa ruela obscura e voltando diz-me: "Anda encontrei um restaurante que és capaz de gostar."
 
On the first night in Venice we wanted to have dinner in a "trattoria", those hidden in the alleys less crowded. We passed some and I do not know what got into us that we could not sit in on any. We thought about going to Rialto and pick one up there.
On it's way and when we were arriving at Campo San Bartolomeomy husband slips into a dark alley and comes back tellsing me: "Let's go I found a restaurant that you might enjoy."

10.10.10

do: PIAZZA MAGIORI - BOLONHA, ESPANHA

10.10.10
Um dos principais atractivos de Bolonha é a sua Piazza Magiori, um local de grande animação onde se pode ver o Duomo, fazer compras ou simplesmente sentarmo-nos numa esplanada a apreciar o movimento. 
As suas arcadas albergam esses restaurantes com esplanadas e algumas lojas de moda como esta Sisley.

9.10.10

do: PIAZZA BRÁ - VERONA, ITÁLIA

9.10.10
De Veneza apanhámos um comboio para Verona, fomos no rápido para aproveitarmos ao máximo o nosso dia nesta cidade.
Da estação passámos pela Porta Nuova e seguimos a Corso que tem o mesmo nome. Ao aproximarmos da Piazza Bra a primeira coisa que vemos é o Portoni della Bra e a sua Torre Pentagonal.
 
From Venice we caught a train to Verona, we chose the fast one to maximize our stay in this city.
From the train station we passed by the Porta Nuova and by the Corso with the same name. Getting close to the Piazza Brá the first thing we see is the Portoni della Bra and it's Torre Pentagonal.

do: GRAND CANAL DE NOITE - VENEZA, ITÁLIA

9.10.10
Começámos a nossa visita a Veneza com uma viagem de vaporetto pelo Grand Canal e terminámos o dia da mesma maneira.
Para descansar regressámos ao nosso hotel, mudámos de roupa e voltámos a Veneza. Na estação de Mestre apanhámos o comboio e a seguir voltámos a apanhar o vaporetto, ainda pensámos a ir a pé mas depois pareceu-nos que seria mais interesante percorrer o Grand Canal de noite, ainda para mais com o preço simpático de 6,5€ por pessoa.

We started our visit to Venice with in Grand Canal by vaporetto and ended the day the same way.
To rest we returned to our hotel, we changed our clothes and we returned to Venice. In the Mestre station we caught the train and then we again took the vaporetto, although we thought about walking but then it seem more interesting for us to travel the Grand Canal at night, even more so with the friendly price of 6.5 per person.

8.10.10

do: CASTELLO - VENEZA, ITÁLIA

8.10.10
Uma coisa é certa, é fácil perdermo-nos aqui por entre ruas, ruelas, pontes e canais, no entanto pouco ou nada utilizámos o mapa e acabámos por ir na direcção certeza. Tínhamos um mapa do hotel que era bastante bom, as principais artérias terrestres estavam assinaladas a amarelo. Entrámos na zona do Castello e almoçamos numa tasquita no Campo Bandiera e Moro, tinha alguns turistas mas estávamos longe da confusão que vimos anteriormente.
One thing is certain, it is easy to get lost here through streets, alleys, bridges and canals, but we used the map little or nothing  and we ended up going in the right direction. We had a map of the hotel which was quite good, the main arteries were highlighted in yellow. We entered the Castello area and had lunch in a tasquita Campo Bandiera and Moro, but we had some tourists away from the confusion that we saw earlier.

do: PASSEIO DE GÔNDOLA - VENEZA, ITÁLIA

8.10.10
Andávamos nós pela Sestiere Cannaregio quando vimos um zona de gôndolas junto ao Grand Canal. Durante a nossa visita de Veneza sempre dissémos que dispensávamos o passeio de gôndola, mas a curiosidade foi mais forte e lá decidimos aventurar-nos.
 
We were walking by the Sestiere Cannaregio when we saw an area with gondolas in the Grand Canal. During our visit to Venice we always said that we didn't needed to make the gondola ride, but we were so curious that we decided to have a go at it.

do: GRAND CANAL - VENEZA, ITÁLIA

8.10.10
Hoje conhecemos Veneza numa viagem de Vaporetto pelo Grand Canal.
A estação de comboios fica de frente para o Grand Canal e bem perto estão as paragens de vaporettos uma forma de transporte mais em conta, se bem que ainda há mais baratos, por apenas 0,5€ podemos viajar num traghetto mas só vai de uma margem a outra, não atravessa o canal. Os vaporettos custam 6,5€ o bilhete, não parece barato, mas levam-nos da estação até á Piazza di San Marco num passeio que eu considero bastante turístico, principalmente se vens na zona sem cobertura onde podes disfrutar de toda a paisagem. 
 
Today we have discovered Venice in a vaporetto trip through the Grand Canal.
The train station is just across the Grand Canal and close are the vaporetti stops a form of transportation not so expensive, although there are still cheaper by only 0.5 a traghetto that goes into one border to the other it does not cross the canal.
The vaporetti ticket costs 6,5€ , it might not seem cheap, but it took us from the station until to Piazza di San Marco a ride that I consider quite tourist, specially if you are in a open área where you can enjoy the scenery.

3.10.10

do: PALÁCIO REAL - ARANJUEZ, ESPANHA

3.10.10
Estando em Madrid e a 40 minutos de Aranjuez, era inevitável visitar esta cidade classificada Património Mundial da UNESCO.
Confesso que esta nossa primeira visita não foi muito bem planeada em termos de tempo porque sem dúvida que o seria interessante visitar o interior do Palácio e acabámos por ficar mais tempo nos jardins. O sol não sorria e creio que eles ganhariam mais esplendor se assim fosse. De qualquer forma deu para conhecer um pouco mais e desejar uma próxima visita em breve.
 
Being in Madrid and 40 minutes from Aranjuez, it was inevitable visit this World Heritage city by UNESCO.
I confess that our first visit was not very well planned in terms of time because without a doubt that it would be interesting to visit the interior of the Palace and we ended up staying longer in the gardens. The sun did not smile and I believe that they would gain more splendor if so. Anyway it was enough to know a little more and want a next visit son.

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo