29.1.15

ABADIA DE JUMIÈGES - FRANÇA

29.1.15
Depois de passar a noite em Rouen decidimos passar por Jumièges e descobrir a sua famosa abadia, uma excelente ideia. Nenhuma foto ou post conseguirá realmente transmitir a beleza de das suas ruínas, a paz e tranquilidade que transmitem, nem o sentimento de pena que nos faz pensar que mais se poderia ter feito para a manter de pé. Inicialmente fundada em 654 como um mosteiro da Ordem de S. Bento foi mais tarde destruído pelos vikings até que em 1067, Guilherme I da Normandia volta a construir a abadia.
 
After spending the night in Rouen decided to go through Jumièges and discover its famous abbey, a great idea. No photo or post can really convey the beauty of its ruins, the peace and quiet that it transmits, or the feeling of pity that makes us think that more could have been done to keep it standing. Originally founded in 654 as a monastery of St. Benedict Order it was later destroyed by the Vikings until in 1067, William I of Normandy built an abbey again.

28.1.15

EL OCHENTA - MAJADAHONDA, ESPANHA

28.1.15
Este fim de semana repetimos um restaurante recomendado por alguns colegas de trabalho que vivem em Majadahonda, é um espaço diferente mais cosmopolita que se soma a uma nova oferta que está a nascer na zona ao qual juntaria o Xinito e a Central Mexicana. Está muito bem localizado junto ao parque do Monte del Pilar e tem uma "terraza" que no Verão estará sempre cheia.
 
This weekend we repeated a recommended restaurant by some co-workers who live in Majadahonda, it's a different space with a Cosmopolitan touch that adds to a new offer that is emerging in the area to which the Xinito and the Mexican Central are also in. Is very well located near the Monte del Pilar park and has a "terrace" in the summer that might be always full. 

26.1.15

DON JAMON - MADRID, ESPANHA

26.1.15
Saímos do Teatro de Comédia (ver post sobre La Chocita del Loro) tínhamos que decidir onde jantar, o lógico e habitual é reservar antes um restaurante mas os que fui tentando já estavam cheios, sexta-feira á noite em Madrid onde é que eu estava com a cabeça de deixar isto para última hora? Decidimos ir a um clássico: Don Jamon, ainda pensámos ir ao Museo del Jamón (o ultra-famoso) mas não sei porquê achei que o primeiro tinha melhor pinta.

We left the Comedy Theatre (see post about La Chocita del Loro) had to decide where to have dinner, the logical and usual is to book a restaurant before but I the ones I was trying were already full, Friday night in Madrid what was I thinking to leave this to the last minute? We decided to go to a classic: Don Jamon, still thought going to the Museo del Jamón (the ultra-famous) but do not know why I thought the first seemed better.

MÜR CAFÉ - MADRID, ESPANHA

26.1.15
Antes de ir ao Teatro na Gran Vía decidimos ir lanchar ao Mür café que fica perto da Calle Princesa na Plaza Cristino Martos já na zona de Conde Duque. Já tinha ouvido falar muito de este sitio famoso pelo seu brunch e fomos experimentar. Logo ao entrar vês que é um daqueles sitios com gente "cool" com ambiente descontraído, mesas comunitárias e com o seu famoso sofás Chesterfield no segundo andar que por certo, foi onde nos sentámos.
 
Before going to the theater in the Gran Vía we decided to go to have a afternoon snack in the Mür coffee which is close to Calle Princesa in the Plaza Cristino Martos within the Conde Duque area. I had heard a lot about this place famous for its brunch and we decided to try it. Right when you go in you see that is one of those places for "cool" people with a relaxed environment , communal tables and with its famous Chesterfield sofas on the second floor which by the way, was where we sat.

24.1.15

TEATRO COMÉDIA LA CHOCITA DEL LORO - MADRID, ESPANHA

24.1.15
Já quase no fim da Broadway madrilenha - a Gran Vía - está o La Chocita del Loro, um Teatro de Comédia onde podemos ver artistas de stand-up comedy. Já levo quatro anos em Madrid e sempre pensei que este tipo de formato seria mais divertido se conheces mais sobre a história actual da cidade e do país, foi o momento certo (e terem oferecido os bilhetes deu um bom empurrão) porque já conseguimos aproveitar ao máximo a experiência cómica.
 
Almost at the end of Madrid's Broadway - the Gran Vía - is the La Chocita del Loro a Comedy Theatre where we can see stand-up comedy artists. I've been in Madrid for four years and have always thought that this kind of format would be more fun if you know more about the current history of the city and the country, but it was the right time (and the gift of free tickets gave a good push) because we were able enjoy the most of this comic experience.

22.1.15

CASTELO - PRAGA, REP. CHECA

22.1.15
Quando penso num Castelo penso em muralhas medievais, com torres de menagem, com uma igreja ou capela mas quando visitei o de Praga conheci uma outra dimensão onde ainda se vê uma parte da fortaleza mas com vários edificios que são exemplos de diferentes estilos arquitectónicos como o gótico, o barroco e o neo-clássico. Uma Catedral, um convento, um museu, um jardim, vários palácios fazem parte de este extraordinário complexo.
 
When I think of a Castle I usually think of medieval walls with keep towers, with a church or chapel but when I visited Prague I saw another dimension where you can still see a part of the fortress but with several buildings that are examples of different architectural styles such as gothic, baroque and neo-classical. A cathedral, a monastery, a museum, a garden, several palaces are part of this extraordinary complex.

20.1.15

MALÁ STRANA - PRAGA, REP. CHECA

20.1.15
Malá Strana é um dos bairros mais bonitos de Praga e pela sua proximidade ao Castelo e á Ponte Carlos, um dos mais turísticos e animados. O seu nome traduzido em inglês seria Lesser Town ou Cidade Inferior por estar aos pés da colina do Castelo e para visitá-lo temos que passar por duas das suas famosas ruas, a Nerudova e a Mostecká cujos edificios de estilo barroco deixaram-me impressionada.
 
Malá Strana is one of the most beautiful districts of Prague and its immediate proximity to the Castle and Charles Bridge makes it, one of the most touristic and animated. It's name translated into English would be Lesser Town or Lower City because it's at the foot of the Castle Hill and to visit it we have to go through two of it's famous streets, Nerudova and Mostecká whose baroque buildings left me impressed.

19.1.15

VOJANOVY SADY - PRAGA, REP. CHECA

19.1.15
Depois do nosso almoço no Vojanuv Dvur (post aqui) continuámos a explorar a cidade sem grande plano, sabíamos que o passeio estava a chegar ao fim quando entrámos neste parque, o Vojanovy Sady. Parecia um mundo paralelo, depois da agitação de atravessar a Ponte Carlos e de visitar o Castelo sempre com muita gente á volta chegar aqui e encontrar um bonito e tranquilo jardim foi o melhor para recarregar baterias.
 
After our lunch at Vojanuv Dvur (post here) we continued to explore the city without great plans, we knew that our walk was coming to an end when we entered this park, Vojanovy Sady. It looked like a parallel world, after the crowd crossing the Charles Bridge and the visit to the Castle always  with so many people around it to get here and find a beautiful, quiet garden was the best thing to recharge batteries.

18.1.15

XINITO - MAJADAHONDA, ESPANHA

18.1.15
Há algum tempo que tínhamos deixado as descobertas culinárias na zona onde vivemos, preferimos ir até Madrid, comida e um passeio é um bom plano para "desligar" no fim de semana. Mas voltámos a Majadahonda porque há alguns restaurantes que estão a da que falar, um é o Ochenta e o outro é este Xinito ambos junto ao Monte del Pilar excelente para passeios em familia. O Xinito parecia ter nome de asiático barato mas ao entrar chegamos a um restaurante moderno, com uma decoração simples se não contamos com um dragão gigante pendurado no tecto.
 
For some time we had left the culinary discoveries in the area where we live, we prefer to go to Madrid, food and a nice walk is a good plan to "turn off" in the weekend. But we returned to Majadahonda because there are some restaurants that are in everyone's mouth, one is the Ochenta and the other is this one, Xinito both near the Monte del Pilar excellent for walks in family. The Xinito seemed to have a name of a cheap asian but on entering we come to a modern restaurant with a simple decoration except for the giant dragon hanging from the ceiling.

15.1.15

MARIETA - MADRID, ESPANHA

15.1.15
Este post foi escrito pela M do blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Obrigada pela colaboração :)
This post was written by M from the blog: http://pasteldenataetapas.blogspot.com.es/. Thank you :)
É a terceira colaboração da M no blog desta vez sobre o nosso almoço no Marieta um dos restaurantes da moda em Madrid, dos mesmos donos do igualmente famoso Pipa & Co.. Eu pessoalmente já tinha ido algumas vezes e é dos que gosto de repetir.
 
It is M's third collaboration and this time it is about our lunch at Marieta one of the trendy restaurants in Madrid, of the same owners of the equally famous Pipa & Co .. I personally had go a few times and it's one of those I like to repeat.

14.1.15

FRONTIERLAND DISNEYLAND - PARIS, FRANÇA

14.1.15
 

É a zona temática dedicada ao Velho Oeste e á expansão das fronteiras norte-americanas no século XVIII e XIX. Depois de ser pirata na Adventureland aqui podemos ser um comboy. Podemos apanhar um barco a vapor - o Molly Brown - e imaginar que estamos no rio Mississipi.
Tem cerca de sete divertimentos para além de zonas que são excelentes para tirar fotografías como se estivessemos num cenário de um filme.

13.1.15

DISCOVERYLAND DISNEYLAND - PARIS, FRANÇA

13.1.15
Do que me lembrava da Discoveryland era a Spacemontain e o Autopia. O lema de esta zona é: "Dreams of the future from the past and present" e é em cheio porque tem atrações que exploram a ideia de ficção científica como se podia descobrir nos livros de Julio Verne ou entrar no mundo da Guerra das Estrelas ou mesmo chegar ao espaço através do foguetão da Space Mountain.
 
What I remembered from the Discoveryland was the Spacemontain and the Autopia. The motto of this zone is: "Dreams of the future from the past and present" and is spot on because it has attractions that explore the idea of science fiction as one could find in the books of Jules Verne or enter the Star Wars world or even get into space by rocket from space Mountain.

12.1.15

ADVENTURELAND DISNEYLAND - PARIS, FRANÇA

12.1.15
A Adventureland é uma das parte mais pequena do mundo da Disneyland Paris, tem seis divertimentos mas dois deles são dos mais frequentados do parque: o dos Piratas das Caraíbas e o do Indiana Jones e o Templo do Perigo (Peril). Este último atrai multidões e nem sempre é fácil sequer conseguir um Fastpass, é um dos favoritos dos mais crescidos (a altura minima é 1,40m) e é uma montanha russa onde entramos numa mina e temos que sobreviver á ira dos deuses.
 
The Adventureland is one of the smallest in the world of Disneyland Paris, has six rids or attractions but two of them are the most frequented of the park: the Pirates of the Caribbean and the Indiana Jones and the Temple of Peril. The latter draws crowds and is not always easy even to get a Fastpass, is a favorite of older (the minimum height is 1.40m) and is a roller coaster where we enter a mine and have to survive the wrath of the gods.

FANTASYLAND DISNEYLAND - PARIS, FRANÇA

12.1.15
A primeira foto do Castelo da Bela Adormecida é a que melhor identifica a passagem á Fantasyland, o mundo que para mim é a essência da Disney, das suas primeiras histórias e personagens como Peter Pan, Pinóquio, Alice no País das Maravilhas, o Dumbo, entre outros. É também aqui que está o meu divertimento preferido: o Small World. E se procuras as pizzas com a forma do Mickey, estão aqui na pizzaria Bella Notte.
 
The first photo of Sleeping Beauty Castle is the one that best identifies the passage to Fantasyland, the world which for me is the essence of Disney, of it's early stories and characters like Peter Pan, Pinocchio, Alice in Wonderland, Dumbo, among others. It is also here that is my favorite ride: Small World. And if you look for the pizzas with the shape of Mickey, here at the pizzeria Bella Notte.

11.1.15

WALT DISNEY STUDIOS (PART II) - PARIS, FRANÇA

11.1.15
No post anterior comecei a falar sobre o segundo parque do Walt Disney Studios que não ficou completo porque faltou falar do Toon Studio, foi a minha preferida onde passei grande parte do tempo no dia em que fomos. Aqui encontramos os personagens de Toy Story que têm a sua própria Toyland com uma boa variedade de divertimentos para todas as idades, entramos no mundo de Ratatoille e o simpático rato Remy e podemos voar com o Génio do Aladino.
 
In the previous post I started talking about the second park of Walt Disney Studios that was not complete because it missed the Toon Studio, which was my favorite area and where I spent much of the time in the day we went there. Here we find the Toy Story characters that have their own Toyland with a good variety of entertainment for all ages, we enter the world of Ratatoille and the friendly rat Remy and can fly with the Genie of Aladdin.

10.1.15

WALT DISNEY STUDIOS (PARTE I) - PARIS, FRANÇA

10.1.15
É o segundo parque temático que abriu em 2002, alguns anos depois de ter ido pela primeira vez á Disneyland Paris (na altura chamavam-lhe Eurodisney). Oferece uma visão sobre os bastidores do cinema e televisão, veículos da magia e imaginação da Walt Disney. Aqui as suas estrelas mais recentes ganham protagonismo: Woody, Buzz Lightyear, o Crush do Nemo, Ratatui, entre outros.
 
It is the second theme park that opened in 2002, some years after I went for the first time to Disneyland Paris (at the time called Eurodisney). Offers an insight into the behind the scenes of film and television, the vehicles of the magic and imagination of Walt Disney. Here their latest stars gain prominence: Woody, Buzz Lightyear, the Nemo Crush, Ratatouille, among others.

8.1.15

MAIN STREET USA DISNEYLAND - PARIS, FRANÇA

8.1.15
Das primeiras vezes que fui á Disneyland passei por todos os divertimentos ou atrações em procura de emoções fortes ou simplesmente reviver alguma história mágica mas ao regressar este ano apercebi-me que a minha zona preferida é a Main Street. É a que me faz viajar no tempo, o bilhete de entrada a um mundo de magia e tal como essas vezes, voltou a ser a protagonista das minhas fotos. Sonho viver num sitio como este, uma colorida Main Street.
 
Of the first times I will Disneyland went through all the amusements or attractions in search of strong emotions or simply relive some magic story but returning this year I realized that my favorite area is the main street. It's what makes me travel in time, the entry ticket to a world of magic and like in those times, was once again the protagonist of my photos. I dream to live in a place like this, a colorful Main Street.

6.1.15

NATAL NA DISNEYLAND - PARIS, FRANÇA

6.1.15
Feliz Dia dos Reis, a última celebração do Natal pelo menos aqui em Espanha. Em 2014 conseguimos cumprir um desejo: visitar a Disneyland Paris no Natal, dizem que é o lugar mais feliz do mundo e tinha muita curiosidade em sentir essa felicidade num entorno mais natalício. Partimos numa pequena aventura, fomos de carro de Madrid até Marne-la-Vallée com os dois pequenos para dar-lhes a conhecer o mundo imaginado por Walt Disney e seguindo o seu lema: "If you can dream it, you can do it!"
 
Happy Day of the Kings, the last celebration of Christmas at least here in Spain. In 2014 we managed to fulfill one wish: to visit Disneyland Paris at Christmas, they say it is the happiest place in the world and I was very curious to feel that happiness in a surroundings of these festivities. We left in a little adventure, we drove from Madrid to Marne-la-Vallée with two children to introduce them to the world imagined by Walt Disney and following his motto: "If you can dream it, you can do it! "

3.1.15

TOP 10 POSTS MAIS VISITADOS EM 2014

3.1.15

VISUALIZAÇÕES DE PAGINA:
Tal como o ano passado, o nosso post do Parque Warner em Madrid foi dos com mais visitantes. Os três seguintes são de Roma.

1º - Madrid: Parque Warner (=)


2º - Roma: Praça do Capitolio (7º)


3º- Roma: Arco de Constantino (10º)


4º - Roma: Praça e Escadaria de Espanha (Novo)


5º - Bilbao: Museu Guggenheim (9º)


6º - Veneza: Passeio de Góndola (2º)


7º - Paris: Trocadero (3º)


8º - Bruxelas: Grand Place (Novo)


9º - Barcelona: Bus Turístico (8º)


10º - Carcassonne - Castelo (Novo)


Obrigada a todos pela visita! FELIZ ANO NOVO 2015!!

1.1.15

FELIZ ANO NOVO - HAPPY NEW YEAR 2015

1.1.15
Hoje conhecemos...o primeiro dia de 2015!!!
Chegou ao fim mais um ano recheado de descobertas (pelo menos para nós), é tempo de rever 2014 e expressar a nossa ambição para 2015. Enquanto for possível, viajar será sempre uma prioridade e ainda para mais quando o mais velho (que tem seis anos) já começa a pedir para conhecer outros lugares, fica tão entusiasmado com a perspectiva de ver a Torre Eiffel em Paris que apetece ter uma varinha mágica e levá-lo amanhã...
 
Começo o resumo de 2014 com o país onde vivemos: Espanha. Seguimos um ano mais por terras d'El Rey Don Felipe VI e bastante felizes por continuar. Continuamos a visitar Madrid como se fossemos turistas e intensificamos as nossas caças a tesouros pelos vários castelos e palácios Espanha. O ano começou com uma viagem á neve, fomos ao Formigal e aproveitámos cada fim de semana para conhecer um pouco mais de este país.
 
  http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2014/09/do-castelo-de-belmonte-espanha.htmlhttp://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2014/09/do-castelo-de-belmonte-espanha.html http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/11/guia-de-arevalo.htmlhttp://hojeconhecemos.blogspot.com.es/search/label/alcal%C3%A1%20de%20henares  http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2014/09/do-castelo-de-belmonte-espanha.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2014/09/do-castelo-de-belmonte-espanha.htmlhttp://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/02/guia-de-toledo.html  
 
Europa: Tive uma viagem de trabalho a Londres no principio do ano, não nos deixaram muito tempo para ver a cidade, apenas quando cheguei e já era de noite ou de manhã bem cedinho.  No Verão voámos até Paris com o objectivo de conhecer as praias do Dia D explorando uma parte da Normandia e outra da Bretanha. Estivémos no Mount Saint-Michel.
 http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/11/guia-de-paris.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/09/guia-de-rouen.html
  
 http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/p/guia-de-lisboa.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/01/guia-de-cascais.html 
Mundo: O ano prometia cruzar o charco, fui a Marrakech em Março a trabalho mas aproveitei para ficar o fim de semana com os colegas. Mas a grande viagem do ano foi sem dúvida Nova Iorque foi das que melhor planifiquei mas deixando margem para descobrir algo de novo. Não me vou esquecer tão cedo da emoção de ver a cidade desde o Rockefeller center, ter andado no Ferry de Staten Island ou ter pisado o Ground Zero. Fomos um dia a Washington D.C., não sei se alguma vez terei oportunidade de voltar e fiquei com pena do pouco tempo que estive, ainda assim consegui ver muitas coisas.
http://hojeconhecemos.blogspot.com/2001/03/guia-de-marrakech.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/05/guia-de-nova-iorque.html http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2001/11/guia-de-washington-dc.html
 
REVISÃO DOS PLANOS DE 2014:
Seguindo a tradição, os nossos objectivos para o novo ano:
1) No ponto de dinamizar o blog havia uma ideia de incluir mais amigos a participarem nele, isto é algo que quero fazer mais. => Não o fiz...ups! Dinamizar através do Facebook e Instagram conta?
2) Uma viagem a Nova Iorque, já está planeada e já tem data seria em Maio (que como nos retirará uma boa parte do orçamento creio que não dará para muitos objectivos). => Foi uma viagem extraordinária com passagem por Washington D.C. para estar com familia.
3) Visitar Granada e a Alhambra porque me parece impossível viver aqui há 3 anos e ainda não ter lá ido. => Continua sem cumprir e vou ter que colocá-lo na lista de 2015, fomos a Sevilha.
4) Conhecer pelo menos seis dos restaurantes da lista dos mais famosos de 2013 do 11870.com: Pipa&Co, La Maruca, Mr. Frank, Dray Martina, Triciclo e Vietnam ou Tartan Roof. Este ano já conhecemos o La Carmencita. => Conhecemos o Pipa&Co, o La Maruca, o Mr. Frank e o Tartan Roof, faltam os restantes que guardamos para 2015.
http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2014/04/eat-mr-frank-madrid-espanha.html  http://hojeconhecemos.blogspot.com.es/2014/10/eat-la-maruca-madrid-espanha.html
5) Passar uma parte das férias de Verão em Portugal. => Feito!!! Uma pena que este Verão a agua estivesse gelada bbbrrrrrrrrr!!!
 
 PLANOS PARA 2015:
Repetimos a tradição, os nossos objectivos para o novo ano:
1) Passagem de ano na Disneyland, é um sonho antigo que ganha mais força agora que sou mãe, temos tudo preparado mas com crianças nunca se sabe...vamos em modo Road Trip para ver que tal nos corre, seria a primeira com os mais pequenos.
2) Voltar a cruzar o charco: está planeada uma viagem a trabalho que me leva até aos Estados Unidos outra vez, a dúvida é se paro em Chicago ou Filadélfia.
3) Gostava de ir a Berlim, é outro daqueles desejos que vais adiando porque outros passam á frente, espero que 2015 me ajude a cumprir este.
4) Estava a pensar numa Road Trip de Verão em familia por Inglaterra e se houver tempo, chegar a Escócia. E tentar fazer Praia outra vez...pode ser que as águas do Estoril se tornem mais quentes em 2015!
5) Granada!Granada!Granada!
 
 

AddThis

dentro da mala

alcalá de henares aldeia alemanha almeida alsacia amsterdão andaluzia anfiteatro animais antuérpia apartamentos aquitânia aragão aranjuez Arévalo argentino arqueologia arte asiático astúrias atenas austria avignon ayuntamiento bahia bairro bar barcelona barco barra de itariri basilica bath belém bélgica Belmonte biarritz bicicleta bilbao bistrot bolonha borba bordéus bowling brasil brasserie bremen bruges brunch bruxelas burgos bus turistico cabalgata cáceres cadaqués caen café campo del moro canal canárias carcassonne cascais castello castelo castilla y león castilla-la mancha catalunha catedral cava baja centro histórico chá chambord chenonceau chicago chinchón chinês chocolates chueca coliseu colmar colónia compras concerto conde consuegra córdoba costa brava costa da caparica Covadonga cruzeiro disneyland do doces dresden dublin duomo ecopousada el escorial empuriabrava ephesus espanha espectáculo esplanada estádio estátua estoril estrasburgo eua exposição festival florença formigal frança fuencarral galiza gelataria gijón girona gondola gran canária gran via grand canal grécia Guadarrama guia hamburguer Holanda honfleur hotel Huesca igreja ile-de-france ilha indiano inglaterra irlanda itália italiano japonês jardim juderia jumieges kids lanzarote lavapiés lazio leeds león lisboa loire loiret londres luxemburgo lyon madrid majadahonda malta manzanares manzanares el real mapa marina marisco marisqueira marrakech marrocos master medina del campo mercado mercadonatal mesquita mestre mexicano milão miradouro moncloa monfortinho mont st michel mosteiro munique munster museu música mykonos natal neve nice nimes nova iorque óbidos Ocaña oceanario oeiras orleães Oviedo paço ducal padaria palácio palafrugell paris parque pastelaria pátios patmos patones de arriba Pedraza pelourinho peñafiel penha garcia perpignan petiscos pintxos pisa pizzaria Plasencia platja d aro plaza poitiers poitou-charentes ponte pontevedra porto portugal praça Praga praia praia do forte puerto de la cruz queluz reino unido República Checa restaurante restaurantes resumo rhodes rhône-alpes rhônes-alpes ribadeo rio roadtripseuro roma rouen salamanca salvador Salzburgo san marco san sebastián Santiago de Compostela santorini schladming schwangau Seattle see Segovia serra serra nevada sevilha shop shopping siena sinagoga sintra sitio do conde ski spa streetfood surf sushi tamariu tapas teatro Tenerife Tires toledo tomar torre torrecaballeros torrejón de ardoz torrelodones transporte tróia turegano turquia universidade valência valletta veneto veneza verona versalhes viena vienne vila viçosa viseu vitoria gasteiz washingtondc website yialos yorkshire zamora zaragoza zoo